Het is nu de taak van de Raad om de voor het Verdrag benodigde eenheid te waarborgen, overeenkomstig het beginsel dat er zo min mogelijk plaats is voor uitzonderingen. Zodat derogaties zoals bij het Handvest kunnen worden vermeden, en er geen heimelijke uitholling op grond van de opt-out clausules in de oorspronkelijke herenakkoorden plaatsvindt (zoals bij het Ioannina compromis).
Il incombe à présent au Conseil de veiller à l’unité nécessaire pour le traité en suivant le principe d'une limitation maximale des exceptions; d'éviter, dans les dérogations à la charte, une érosion cachée en raison des clauses de non-application inscrites dans les gentlemen's agreements initiaux (telles que le compromis de Ionnina) et de garantir le caractère unitaire du traité et non un ordre fragmenté.