Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm

Vertaling van "zodat deze leesbaarder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zet ook haar inspanningen voort om de kwaliteit van de teksten te verhogen zodat zij beknopter en leesbaarder worden.

Enfin, elle poursuivra ses efforts visant à améliorer la qualité rédactionnelle de ses textes afin de les rendre plus concis et plus accessibles.


Dit amendement strekt ertoe het artikel in paragrafen op te delen, zodat het leesbaarder wordt.

Cet amendement vise à restructurer l'article en paragraphes, de manière à le rendre plus lisible.


De ambitieuze doelstelling van de Europese Raad van Dublin van december 1996 was duidelijk: een aanzienlijk vereenvoudigde versie van de verdragen opstellen zodat ze voor de burgers van de Unie leesbaarder en gemakkelijker te begrijpen zouden zijn.

L'objectif avancé au Conseil européen de Dublin de décembre 1996 était clair: «présenter une version considérablement simplifiée des traités de manière à les rendre plus lisibles et plus simples à comprendre pour les citoyens de l'Union».


De ambitieuze doelstelling van de Europese Raad van Dublin van december 1996 was duidelijk: een aanzienlijk vereenvoudigde versie van de verdragen opstellen zodat ze voor de burgers van de Unie leesbaarder en gemakkelijker te begrijpen zouden zijn.

L'objectif avancé au Conseil européen de Dublin de décembre 1996 était clair: «présenter une version considérablement simplifiée des traités de manière à les rendre plus lisibles et plus simples à comprendre pour les citoyens de l'Union».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ambitieuze doelstelling van de Europese Raad van Dublin van december 1996 was duidelijk: een aanzienlijk vereenvoudigde versie van de verdragen opstellen zodat ze voor de burgers van de Unie leesbaarder en gemakkelijker te begrijpen zouden zijn.

L'objectif avancé au Conseil européen de Dublin de décembre 1996 était clair: «présenter une version considérablement simplifiée des traités de manière à les rendre plus lisibles et plus simples à comprendre pour les citoyens de l'Union».


De Raad bestudeert momenteel een door de Commissie ingediend voorstel voor een verordening over het verstrekken van voedingsinformatie aan consumenten, gericht op het informatiever maken van levensmiddelenetiketten, zodat deze leesbaarder en begrijpelijker worden en een vergelijking van soortgelijke producten mogelijk maken.

Le Conseil examine à l’heure actuelle une proposition de règlement soumise par la Commission «concernant l’information des consommateurs sur les denrées alimentaires», visant à rendre l’étiquetage plus informatif et plus lisible et à permettre la comparaison entre des produits similaires.


Bovendien moet het streven zijn de tekst te vereenvoudigen zodat de verordening leesbaarder en makkelijker interpreteerbaar wordt.

L'objectif doit être en outre de simplifier afin d'obtenir une interprétation et une lecture meilleures du règlement.


Ter wille van een optimale bruikbaarheid van de verzamelde gegevens, heeft de Commissie het voorstel voor een herziening van de verordening goedgekeurd, zodat de reeds bestaande verordeningen (1056/72, als gewijzigd bij Verordening 1215/76) in één tekst kunnen worden verenigd, tezamen met een aantal wijzigingen en vereenvoudigingen waarmee de communautaire wetgeving op dit gebied leesbaarder en minder gecompliceerd wordt gemaakt.

Afin de garantir le maximum d'utilité des informations collectées, la Commission a approuvé la proposition de refonte du Règlement, ce qui permet de réunir en un seul texte les Règlements déjà existants (1056/72, tel que modifié par le Règlement 1215/76) et les modifications et simplifications nécessaires pour contribuer à rendre cette législation communautaire plus lisible et plus simple.


De bewerking heeft hem niet leesbaarder gemaakt. We beginnen dus met een vulgarisatie van de tekst, zodat de jongeren hem kunnen begrijpen.

Nous commencerons donc par une vulgarisation du texte afin de rendre celui-ci compréhensible pour les jeunes.


w