Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat die operatoren hun gsm-antennes " (Nederlands → Frans) :

Infrabel deelt meer dan één derde van haar masten met de mobiele operatoren en biedt ze aan de gsm-operatoren de mogelijkheid om haar masten te vervangen door sterkere en hogere masten zodat die operatoren hun gsm-antennes kunnen bijplaatsen, uiteraard mits inachtname van de stedenbouwkundige en milieuregels.

Infrabel partage plus du tiers de ses pylônes avec les opérateurs mobiles et offre la possibilité aux opérateurs GSM de remplacer ses pylônes par des mâts plus robustes et plus hauts pour que ces derniers ajoutent leurs antennes GSM, moyennant bien sûr le respect des règles urbanistiques et environnementales.


Bovendien deelt Infrabel meer dan één derde van haar masten met de mobiele operatoren en biedt ze aan de gsm-operatoren de mogelijkheid om haar masten te vervangen door sterkere en hogere masten zodat die operatoren hun gsm-antennes kunnen bijplaatsen, uiteraard mits inachtname van de stedenbouwkundige en milieuregels.

En outre, Infrabel partage plus du tiers de ses pylônes avec les opérateurs mobiles et offre la possibilité aux opérateurs GSM de remplacer ses pylônes par des mâts plus robustes et plus hauts pour que ces derniers ajoutent leurs antennes GSM, moyennant bien sûr le respect des règles urbanistiques et environnementales.


Ook de Stafdienst Personeel en Organisatie ontwikkelt op dit ogenblik voor de ambtenaren de mogelijkheid om hun gsm-nummer en privé e-mailadres door te geven zodat zij in dergelijke situaties snel worden verwittigd.

Le service d'encadrement Personnel et Organisation développe également en ce moment la possibilité pour les fonctionnaires qui le souhaitent de fournir leur numéro de gsm et leur adresse email privée afin d'être prévenu rapidement par email privé ou SMS.


Het FAVV publiceert diverse documenten die gratis ter beschikking worden gesteld op de website, zoals de autocontrolegidsen die het FAVV zelf beheert en actualiseert, voorlichtingsbrochures, becommentarieerde checklists.Na afloop van de controles verstrekken de controleurs en inspecteurs van het FAVV steeds hun commentaren bij de vastgestelde non-conformiteiten zodat de operatoren goed geïnformeerd zijn over wat er van hen wordt verwacht.

L'AFSCA publie divers documents qui sont mis gratuitement à disposition sur son site internet, tels que les guides d'autocontrôle gérés et actualisés directement par l'AFSCA, des brochures de vulgarisation, des check-list commentées,.Au terme des contrôles, les contrôleurs et inspecteurs de l'AFSCA fournissent aussi toujours leurs commentaires à propos des non-conformités constatées, de telle sorte que les opérateurs soient bien informés de ce que l'on attend d'eux.


Indien ten minste de steun van een antennesite eigendom is van één of meer operatoren, antwoordt hij of antwoorden zij gunstig op elk redelijk verzoek vanwege andere operatoren om hen ertoe in staat te stellen hun eigen antennes te bevestigen op de bestaande steun.

Si au moins le support d'un site d'antennes est la propriété d'un ou de plusieurs opérateurs, celui-ci répond ou ceux-ci répondent favorablement à toute demande raisonnable d'autres opérateurs visant à leur permettre d'installer leurs propres antennes sur le support existant.


3. Ten slotte heeft het FAVV een webapplicatie ontwikkeld zodat de operatoren van de voedselketen hun administratieve gegevens kunnen aanpassen en hun activiteiten zoals geregistreerd in zijn gegevensbanken, de controle- en analyseresultaten die hen aanbelangen en hun financiële gegevens kunnen inkijken.

3. Enfin, l’AFSCA a développé une application Web qui permet aux opérateurs de la chaîne alimentaire de modifier leurs données administratives et de visualiser leurs activités telles qu’enregistrées dans ses bases de données, les résultats des contrôles et des analyses les concernant ainsi que leurs données financières.


Bovendien zullen de operatoren hun code opnemen in hun contracten met dienstleveranciers, zodat ook zij de richtlijnen zullen moeten volgen.

En outre, les opérateurs intégreront leur code dans les contrats qu'ils concluent avec les prestataires de services, de sorte que ces derniers doivent également respecter ces directives.


3. Half april 2015 raakte bekend dat Infrabel aan de operatoren had gevraagd om het signaal van hun masten in de buurt van spoorwegen af te zwakken (cfr. De Standaard, 22 april 2015: "Spoorbeheerder vraagt zwakker gsm-signaal").

3. On a appris à la mi-avril 2015 qu'Infrabel avait demandé aux opérateurs d'affaiblir le signal de leurs pylônes aux abords des chemins de fer (cf. De Standaard, 22 avril 2015: "Spoorbeheerder vraagt zwakker gsm-signaal") afin d'éviter des interférences avec le réseau propre de la société de chemins de fer, qui assure la communication entre les cabines de signalisation et les conducteurs de train.


Bovendien zullen de operatoren hun code opnemen in hun contracten met dienstleveranciers, zodat ook zij de richtlijnen zullen moeten volgen.

En outre, les opérateurs intégreront leur code dans les contrats qu'ils concluent avec les prestataires de services, de sorte que ces derniers doivent également respecter ces directives.


Het lijkt er ook op dat de operatoren langs beide kanten van de grens elkaar bestrijden door de intensiteit van de straling van hun gsm-masten te verhogen.

Aussi a-t-on l'impression que les opérateurs des deux côtés d'une frontière se « combattent » souvent en augmentant l'intensité de rayonnement de leurs antennes diffusant les réseaux de GSM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat die operatoren hun gsm-antennes' ->

Date index: 2024-10-21
w