Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat efficiënte oplossingen " (Nederlands → Frans) :

Aanbieders van hostingdiensten moeten echter flexibel blijven, bijvoorbeeld wat betreft de vorm van de melding en de daarvoor te gebruiken technologie, zodat efficiënte oplossingen mogelijk zijn en een onevenredige belasting voor de melders wordt vermeden.

Cependant, les prestataires de services d'hébergement devraient conserver une flexibilité, par exemple en ce qui concerne la forme des notifications ou la technologie à utiliser, de manière à permettre l'application de solutions efficientes et à éviter que des charges disproportionnées ne pèsent sur lesdits prestataires.


Als die voorwaarden vervuld zijn, mag men redelijkerwijze hopen op meer rationele, coherente en efficiënte wettelijke oplossingen, zodat de burger normaal gezien een positiever beeld moet krijgen van het parlement.

Dans ces conditions, on peut raisonnablement penser que les solutions législatives seront plus rationnelles, plus cohérentes et plus efficaces, ce qui devrait normalement conduire le citoyen à se faire une idée plus positive de l'institution parlementaire.


Als die voorwaarden vervuld zijn, mag men redelijkerwijze hopen op meer rationele, coherente en efficiënte wettelijke oplossingen, zodat de burger normaal gezien een positiever beeld moet krijgen van het parlement.

Dans ces conditions, on peut raisonnablement penser que les solutions législatives seront plus rationnelles, plus cohérentes et plus efficaces, ce qui devrait normalement conduire le citoyen à se faire une idée plus positive de l'institution parlementaire.


De lidstaten moeten alomvattende meldings- en leersystemen opzetten, in stand houden of verbeteren zodat de omvang en oorzaken van ongewenste voorvallen in kaart kunnen worden gebracht met het oog op het ontwikkelen van efficiënte oplossingen en interventies.

Les États membres devraient mettre en place, maintenir ou améliorer des systèmes de signalement globaux qui soient capables de tirer des enseignements des défaillances et qui permettent de déterminer l'ampleur et les causes des événements indésirables et de mettre au point des solutions et des interventions efficaces.


We hebben meer gegevens op onze voorruit nodig, zodat we effectiever en efficiënter onze eigen oplossingen kunnen bedenken.

Nous avons besoin de davantage de données sur les pare-brise de manière à pouvoir nous charger nous-mêmes de notre salut de manière plus efficace et plus efficiente.


Ten slotte moeten wij de Afghaanse regering steunen in haar strijd tegen de opiumteelt, zodat alternatieve, efficiënte oplossingen kunnen worden gevonden.

Enfin, nous devons soutenir le gouvernement afghan dans sa lutte contre la culture de l’opium, afin de l’aider à trouver des solutions alternatives efficaces.


Naar aanleiding van deze publieke bezorgdheid en de verplichtingen die op de Commissie rusten uit hoofde van het Verdrag [2], is het de verantwoordelijkheid van de Commissie om de negatieve invloed van het milieu op de gezondheid in kaart te brengen, zodat efficiënter naar oplossingen kan worden gezocht.

Face à cette inquiétude de la population et conformément aux obligations du traité [2], la Commission se doit d'étudier plus en détail les liens existant entre un environnement de mauvaise qualité et la santé, afin d'agir avec davantage d'efficacité.


17. is bovendien verheugd over het voorstel van de Commissie voor een Europees Jaar voor bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; dringt er bij de Commissie op aan om te komen met meer specifieke initiatieven en efficiënte implementatiemaatregelen zodat er werkelijke vooruitgang kan worden geboekt; wijst in dit verband bij wijze van voorbeeld op het initiatief van de Commissie om de impact te analyseren van een vergrijsde samenleving die streeft naar concrete oplossingen gebaseerd ...[+++]

17. se félicite, en outre, de la proposition avancée par la Commission en faveur d'une Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale; invite instamment la Commission à soumettre des initiatives plus spécifiques et à proposer des mesures d'exécution efficaces qui permettront d'enregistrer de réels progrès dans ce domaine; rappelle à ce propos, par exemple, l'initiative de la Commission visant à analyser l'impact du vieillissement de la population, axée sur la recherche de solutions concrètes fondées sur la participation des responsables aux différents niveaux décisionnels dans l'Union européenne et de la société ci ...[+++]


17. is bovendien verheugd over het voorstel van de Commissie voor een Europees Jaar voor bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; dringt er bij de Commissie op aan om te komen met meer specifieke initiatieven en efficiënte implementatiemaatregelen zodat er werkelijke vooruitgang kan worden geboekt; wijst in dit verband bij wijze van voorbeeld op het initiatief van de Commissie om de impact te analyseren van een vergrijsde samenleving die streeft naar concrete oplossingen gebaseerd ...[+++]

17. se félicite, en outre, de la proposition avancée par la Commission en faveur d'une Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale; invite instamment la Commission à soumettre des initiatives plus spécifiques et à proposer des mesures d'exécution efficaces qui permettront d'enregistrer de réels progrès dans ce domaine; rappelle à ce propos, par exemple, l'initiative de la Commission visant à analyser l'impact du vieillissement de la population, axée sur la recherche de solutions concrètes fondées sur la participation des responsables aux différents niveaux décisionnels dans l'Union européenne et de la société ci ...[+++]


16. is bovendien verheugd over het voorstel van de Commissie voor een Europees Jaar voor bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; dringt er bij de Commissie op aan om te komen met meer specifieke initiatieven en efficiënte implementatiemaatregelen zodat er werkelijke vooruitgang kan worden geboekt; wijst in dit verband bij wijze van voorbeeld op het initiatief van de Commissie om de impact te analyseren van een vergrijsde samenleving die streeft naar concrete oplossingen gebaseerd ...[+++]

16. se félicite, en outre, de la proposition avancée par la Commission en faveur d'une Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale; invite instamment la Commission à soumettre des initiatives plus spécifiques et à proposer des mesures d'exécution efficaces qui permettront d'enregistrer de réels progrès dan ce domaine; rappelle à ce propos, par exemple, l'initiative de la Commission visant à analyser l'impact du vieillissement de la population, axée sur la recherche de solutions concrètes fondées sur la participation des responsables aux différents niveaux décisionnels dans l'Union européenne et de la société civ ...[+++]


w