K. overwegende dat de uiteindelijke energie-intensiteit in de EU-25 regelmatig is gedaald, zodat in 2004 ongeveer 70% nodig was van de energie die in 1980 werd gebruikt voor een economische productie-eenheid; overwegende dat het totale primaire energieverbruik in de EU-25 in diezelfde periode is gestegen met gemiddeld 0,8% per jaar, gelijk aan 0,5% per hoofd en per jaar,
K. considérant que l'intensité énergétique finale dans l'UE des 25 a diminué de façon régulière, de sorte que seuls quelque 70% de l'énergie utilisée pour une unité de production économique en 1980 sont nécessaires en 2004; considérant que la consommation globale d'énergie primaire dans l'UE des 25 a crû à un taux moyen de 0,8% par an, soit 0,5% par tête et par an au cours de la même période,