Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat geen budgettaire " (Nederlands → Frans) :

Ook werd een overgangsregime voor budgettaire compensatie aanbevolen zodat geen enkele nieuwe lidstaat in een budgettaire situatie zou verkeren die beduidend minder gunstig uitvalt dan het jaar voor de toetreding.

Un régime transitoire de compensation a également été préconisé afin qu'aucun nouvel État membre ne se trouve dans une position budgétaire nettement moins favorable qu'au cours de l'année précédant l'élargissement.


Het betreft hier kleine aantallen, zodat geen budgettaire gegevens beschikbaar zijn.

Il s’agit ici de petits nombres, ce qui fait que des données budgétaires ne sont pas disponibles.


De oplossing moest er voor zorgen dat: er geen afbreuk gedaan werd aan de verantwoordelijkheid van de FOD VVVL, de FOD VVVL budget kon vinden zodat er geen budgettaire belasting zou zijn voor de diensten, de diensten effectief het beheer van de radio's op zich konden nemen.

La solution devait faire en sorte : qu'il ne soit pas porté préjudice à la responsabilité du SPF SPSCAE; que le SPF SPSCAE puisse trouver un budget afin qu'aucune charge budgétaire ne soit supportée par les services; que les services puissent effectivement assumer la gestion des radios.


Deze bepaling heeft ook geen betrekking op het fiscaal of het sociaal recht, zodat de budgettaire inslag ter zake helemaal zoek is.

Cette disposition ne porte pas non plus sur le droit fiscal ou social, si bien qu'on en chercherait en vain le caractère budgétaire.


Deze bepaling heeft ook geen betrekking op het fiscaal of het sociaal recht, zodat de budgettaire inslag ter zake helemaal zoek is.

Cette disposition ne porte pas non plus sur le droit fiscal ou social, si bien qu'on en chercherait en vain le caractère budgétaire.


In tegenstelling tot de op de werknemers van de privé-sector toegepaste inhouding, die gestort wordt aan het globaal beheer van de sociale zekerheid, bepaalt artikel 11bis geen bestemming voor deze inhouding, zodat ze als zuiver budgettair moet worden beschouwd.

Contrairement à la retenue d'un montant identique appliquée aux travailleurs du secteur privé, qui est versée à la gestion globale de la sécurité sociale, l'article 11bis ne prévoit pas l'affectation de cette retenue, de sorte qu'elle doit être considérée comme purement budgétaire.


De evoluties van het minimaal effectief houden derhalve geen rekening met de wetenschappelijk gefundeerde operationele noden, maar wel met de noden die elke politiezone meent te hebben ten aanzien van zijn budgettaire capaciteiten, niettegenstaande de onveranderlijkheid van de federale financiering. Het is eveneens belangrijk eraan te herinneren dat het minimaal effectief los blijft staan van dewelke in beschouwing wordt genomen voor de federale financiering, zodat de verhog ...[+++]

Les évolutions de l'effectif minimal ne rendent donc pas compte des nécessités opérationnelles fondées scientifiquement mais bien de celles que chaque zone de police estime être les siennes en regard de ses capacités budgétaires, nonobstant l'invariabilité du financement fédéral.Il importe en effet de rappeler ici que l'effectif minimal demeure distinct de celui pris en compte pour le financement fédéral de telle façon que son augmentation est sans effet sur le volet fédéral du financement de la police locale.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat een voorafgaande vergunning voor opnamemogelijkheden in een woonzorgcentrum of een centrum voor kortverblijf een garantie is op een gefinancierde erkenning; dat er in mei 2012 in de Vlaamse Gemeenschap meer dan 90 000 voorafgaand vergunde of erkende woonzorgcentra en centra voor kortverblijf waren, terwijl de federale overheid, die de exploitatie ervan financiert, de Vlaamse overheid tot eind 2012 een moratorium van minder dan 75 000 uitgebate opnamemogelijkheden in woonzorgcentra en centra voor kortverblijf oplegt; dat bovendien de Vlaamse overheid een nieuwe procedure voorbereidt voor het uitreiken van voorafgaande vergunningen voor opnamemogelijkheden in wo ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'une autorisation préalable pour des possibilités d'admission dans un centre de services de soins et de logement ou un centre de court séjour constitue une garantie à un agrément financé; qu'en mai 2012, il y avait plus de 90 000 centres de services de soins et de logement et centres de court séjour autorisés au préalable ou agréés en Communauté flamande alors que l'autorité fédérale, en finançant l'exploitation, impose à l'autorité flamande jusqu'à la fin de l'année 2012 un moratoire de moins de 75 000 possibilités d'admission exploitées dans des centres de services de soins et de logement et des cen ...[+++]


De evoluties van het minimaal effectief houden derhalve geen rekening met de wetenschappelijk gefundeerde operationele noden, maar wel met de noden die elke politiezone meent te hebben ten aanzien van zijn budgettaire capaciteiten, niettegenstaande de onveranderlijkheid van de federale financiering. Het is eveneens belangrijk eraan te herinneren dat het minimaal effectief los blijft staan van dewelke in beschouwing wordt genomen voor de federale financiering, zodat de verhog ...[+++]

Les évolutions de l'effectif minimal ne rendent donc pas compte des nécessités opérationnelles fondées scientifiquement mais bien de celles que chaque zone de police estime être les siennes en regard de ses capacités budgétaires, nonobstant l'invariabilité du financement fédéral.Il importe en effet de rappeler ici que l'effectif minimal demeure distinct de celui pris en compte pour le financement fédéral de telle façon que son augmentation est sans effet sur le volet fédéral du financement de la police locale.


Ook werd een overgangsregime voor budgettaire compensatie aanbevolen zodat geen enkele nieuwe lidstaat in een budgettaire situatie zou verkeren die beduidend minder gunstig uitvalt dan het jaar voor de toetreding.

Un régime transitoire de compensation a également été préconisé afin qu'aucun nouvel État membre ne se trouve dans une position budgétaire nettement moins favorable qu'au cours de l'année précédant l'élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat geen budgettaire' ->

Date index: 2022-01-20
w