- na de omzetting in nationaal recht een extra termijn van 6 maanden, namelijk tot 30 april 2007, toe te staan voordat de MiFID daadwerkelijk moet worden toegepast, teneinde de betrokken ondernemingen genoeg tijd te gunnen om hun systemen en interne procedures aan te passen zodat zij aan de vereisten van de richtlijn voldoen;
– de reporter de six mois, à compter de la transposition en droit national, la date d'application effective de la MIFID (c'est-à-dire à avril 2007), afin de donner aux entreprises le temps d'adapter leurs systèmes et leurs procédures internes et de se conformer ainsi aux exigences de la directive;