Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat het praktisch nut heeft " (Nederlands → Frans) :

Zij willen de politieke beslissing om de RDC en Sao Tomé en Principe aan de CEMAC te verankeren, versterken zodat het praktisch nut heeft voor de verbruikers en de burgers.

Ils veulent renforcer la décision politique de l'arrimage de la RDC, de Sao Tomé et de Principe à la CEMAC pour que cela devienne pratique pour les consommateurs et pour les citoyens.


De minister meent dat amendement nr. 32 geen praktisch nut heeft.

Le ministre estime que l'amendement nº 32 n'a pas d'utilité pratique.


Iedereen is het er ook over eens dat een algemene bekendmaking van adviezen van de afdeling Wetgeving van de Raad van State enkel praktisch nut heeft als zij samen met de betreffende ontwerpteksten worden bekendgemaakt.

Il existe également un consensus sur le constat qu'une publication générale des avis de la section de législation du Conseil d'État ne présente une utilité pratique que si elle va de pair avec la publication des projets de texte auxquels les avis se rapportent.


Iedereen is het er ook over eens dat een algemene bekendmaking van adviezen van de afdeling Wetgeving van de Raad van State enkel praktisch nut heeft als zij samen met de betreffende ontwerpteksten worden bekendgemaakt.

Il existe également un consensus sur le constat qu'une publication générale des avis de la section de législation du Conseil d'État ne présente une utilité pratique que si elle va de pair avec la publication des projets de texte auxquels les avis se rapportent.


België heeft zeer sterk de nadruk gelegd op het belang van het terugkeerbeleid: het is van fundamenteel belang dat er verder onderhandeld wordt over readmissie-akkoorden en dat de dialoog verbeterd wordt, zodat de praktische problemen (betere samenwerking, gemakkelijkere afgifte van de laissez-passers, en zo meer) kunnen worden opgelost en het terugkeerbeleid (zowel de vrijwillige als de gedwongen terugkeer) kan worden versterkt.

La Belgique a mis d'abord l'accent sur l'importance de la politique de retour: il est primordial de poursuivre l'effort de négociation d'accords de réadmission et tout autant d'améliorer le dialogue afin de résoudre les problèmes pratiques (meilleure coopération, facilitation pour délivrer des laissez-passer, etc.) et de renforcer la politique de retour tant volontaire que forcé.


Een dergelijke digitalisering heeft overigens enkel enig praktisch nut voor zover de aansprakelijkheid van de hypotheekbewaarder die deze hypothecaire getuigschriften heeft afgeleverd, nog in het gedrang kan worden gebracht, hetzij tot uiterlijk tien jaar na zijn ambtsbeëindiging.

Une telle numérisation n'a par ailleurs qu'une seule utilité pratique, pour autant que la responsabilité du conservateur des hypothèques, qui a délivré ces certificats hypothécaires, puisse encore être compromise, soit maximum dix ans après le terme de sa fonction.


Kritische reacties op de nieuwe toestand bleven echter niet uit; zo stelde procureur des Konings Alain Winants in zijn bespreking van de betrokken wetswijziging : « Het is onbegrijpelijk dat men niet alleen de enorme praktische moeilijkheden heeft miskend, maar ook de totale onverenigbaarheid van deze wet met een aantal fundamentele gegevens en begrippen uit het strafrecht en het strafprocesrecht niet heeft ingezien », en, « Gelet op de toepassingsmogelijkheden (.), voornamelijk wat de automa ...[+++]

La nouvelle situation n'en a pas moins fait l'objet de réactions critiques. C'est ainsi que le procureur du Roi Alain Winants a déclaré, dans le cadre de son commentaire de la modification en question de la loi : « Il est incompréhensible, non seulement que l'on ait méconnu les difficultés pratiques considérables, mais aussi que l'on n'ait pas aperçu l'incompatibilité totale de cette loi avec un certain nombre de données et de notions fondamentales du droit pénal et de la procédure pénale » et, « Compte tenu des difficultés d'application (.), principalement en ce qui concerne l'effacement automatique, et en même temps du grand nombre d'e ...[+++]


Uit de ervaringen die met het gebruik van het systeem van het over boord werpen van een deel van de gevangen vissen zijn opgedaan, blijkt dat dit in de Oostzee op verantwoorde wijze functioneert en een praktisch nut heeft bij bepaalde vissoorten.

L’expérience acquise de l’utilisation du système des rejets dans la mer Baltique montre que le système fonctionne bien et est praticable pour certaines espèces de poissons.


Uit de ervaringen die met het gebruik van het systeem van het over boord werpen van een deel der gevangen vissen zijn opgedaan bij het gangbare model voor beheer van de visvangst, d.w.z. dat van de totale toelaatbare vangsten (TAC), blijkt dat dit in de Oostzee op verantwoorde wijze functioneert en in een praktisch nut heeft bij bepaalde vissoorten.

Les expériences engrangées lors de l'application du système des rejets dans la mer Baltique, sur la base du modèle de gestion de la pêche que constituent les totaux admissibles de capture (TAC), ont montré que ce système fonctionnait de manière appropriée et était d'utilité pratique pour certaines espèces de poissons.


(13) Wat de opstelling en de inrichting van de begroting betreft, moeten de huidige bepalingen worden geharmoniseerd en vereenvoudigd door het onderscheid tussen aanvullende en gewijzigde begroting, dat geen praktisch nut heeft, op te heffen.

(13) En matière d'établissement et de présentation du budget, il convient d'harmoniser et de simplifier les dispositions actuelles en supprimant la distinction, qui n'a pas d'incidence pratique, entre budgets supplémentaires et rectificatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat het praktisch nut heeft' ->

Date index: 2024-09-06
w