Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Internetmarketing
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "zodat maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overgang naar een kenniseconomie is alleen mogelijk als de beschikbare arbeidskrachten over de vaardigheden beschikken die voor deze verandering noodzakelijk zijn, zodat zij beter inzetbaar zijn en zodat maatregelen ter bescherming van de werkgelegenheid beter zijn afgestemd op een flexibele arbeidsorganisatie (bv. deeltijdwerk en telewerken).

Le passage à une économie de la connaissance repose sur une main-d'œuvre ayant des compétences adaptées à cette évolution, ce qui garantit son employabilité et conduit ainsi à un meilleur équilibre entre protection de l'emploi et flexibilité de l'organisation du travail (temps partiel, télétravail, par exemple).


In de desbetreffende instrumenten zullen passende en complete bepalingen worden opgenomen om te verzekeren dat externe aspecten van binnenlands beleid voldoende aan bod komen, zodat maatregelen kunnen worden genomen ter ondersteuning van beleidsterreinen zoals milieu, asiel en immigratie, onderwijs, vervoer en douane en belastingen.

Au sein des instruments appropriés, des dispositions adéquates et complètes seront prises pour faire en sorte que les aspects extérieurs des politiques internes soient dûment couverts, en prévoyant des mesures en faveur de domaines tels que l'environnement, l'asile et l'immigration, l'éducation, les transports et les douanes et la fiscalité.


Indien nodig kunnen in de begroting voor de jaren na 2020 kredieten worden opgenomen om vergelijkbare uitgaven te dekken, zodat maatregelen die per 31 december 2020 nog niet zijn voltooid verder kunnen worden beheerd.

Si nécessaire, des crédits peuvent être engagés dans le budget au-delà de 2020 pour couvrir des dépenses similaires afin de permettre la gestion des actions non encore achevées au 31 décembre 2020.


In deze mededeling wordt verslag uitgebracht over deze maatregelen, worden nieuwe maatregelen voorgesteld en wordt de lidstaten en de industrie om steun gevraagd zodat deze maatregelen snel kunnen worden uitgevoerd en een aanvulling kunnen vormen op de andere aspecten van de geïntegreerde aanpak om doelstellingen op het gebied van veiligheid en milieu te verwezenlijken, met name maatregelen die verband houden met infrastructuur en het gedrag van de automobilist.

La présente communication rend compte de l'avancement de ces actions, propose de nouvelles mesures et sollicite le soutien accru des États membres et de l’industrie en vue d’une mise en œuvre rapide, complétant les autres aspects de l'approche intégrée dans le but de réaliser les objectifs liés à la sécurité et à l'environnement, notamment les mesures portant sur les infrastructures et sur le comportement des automobiliste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inkomensvervangende maatregelen bij vervroegde uittreding van oudere landbouwers; deze uitzondering betreft enkel de inkomensvervangende maatregelen zodat maatregelen met een een inkomensaanvullend karakter die genomen worden in het kader van vervroegde uittreding, zoals de premies gekoppeld aan de vermindering van de activiteit, een gewestelijke bevoegdheid blijven (ontworpen artikel 6, § 1, V, sub 3);

Les mesures de remplacement de revenus en cas de cessation anticipée de l'activité d'agriculteurs plus âgés; cette exception ne concerne que les mesures de remplacement de revenus, dans le cadre des préretraîtes, de sorte que les mesures assurant un complément de revenus, telles les primes couplées à la diminution des activités, relèvent de la compétence des Régions (article 6, § 1, V, point 3 en projet);


Belangrijk is het erkennen wanneer dit probleem kan opduiken zodat maatregelen getroffen kunnen worden ter voorkoming van het probleem.

Il est important de savoir à quel moment le problème peut se poser, afin de pouvoir prendre des mesures pour empêcher l'apparition du problème.


Hebt u al contact gehad met de minister van Buitenlandse Zaken zodat maatregelen kunnen worden genomen om een einde te stellen aan die discriminatie?

Avez-vous eu des contacts avec le ministre des Affaires étrangères afin des dispositions soient prises pour mettre fin à cette discrimination ?


Belangrijk is het erkennen wanneer dit probleem kan opduiken zodat maatregelen getroffen kunnen worden ter voorkoming van het probleem.

Il est important de savoir à quel moment le problème peut se poser, afin de pouvoir prendre des mesures pour empêcher l'apparition du problème.


het beoordelen en verminderen van risico’s op botsingen tussen satellieten en ruimteschroot, en het monitoren van bewegingen wanneer een potentieel risico op botsing is vastgesteld, zodat maatregelen kunnen worden gepland en genomen om botsingen te voorkomen.

évaluer et réduire les risques de collision de satellites avec des débris spatiaux, et suivre leurs mouvements lorsqu’un risque de collision a été identifié; ce qui permet de prévoir et d’adopter des mesures pour éviter la collision.


Nochtans zou een nuttige hervorming betreffende de bevoegdheid van het hof van beroep inzake voorlopige maatregelen kunnen overwogen worden. Het zou inderdaad aangewezen zijn te bepalen dat het hoger beroep tegen een beslissing van de voorzitter van de Raad voor de Mededinging een devolutieve werking heeft zodat, ook in geval van gewijzigde omstandigheden, nieuwe maatregelen slechts door het hof kunnen worden bevolen, wat inhoudt dat dit laatste zich ook tot de Dienst kan richten en daardoor in staat zal zijn alle nuttige maatregelen ...[+++]

Une réforme utile concernant la compétence de la cour d'appel en matière de mesures provisoires pourrait néanmoins être envisagée : il conviendrait de prévoir en effet que l'appel d'une décision du président du Conseil a un effet dévolutif, en manière telle que, même dans le cas de circonstances modifiées, de nouvelles mesures ne pourraient être ordonnées que par la cour, ce qui implique que celle-ci puisse également s'adresser au service et soit en mesure d'ordonner toute mesure adéquate, sans devoir se limiter aux mesures réclamées (dérogation au principe dispositif).


w