Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm

Vertaling van "zodat makkelijker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


de damp mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

la vapeur s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement


het gas mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

le gaz s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regels voor de verschillende EU-fondsen en -instrumenten moeten worden geharmoniseerd met betrekking tot staatssteun, openbare aanbestedingen en methoden voor kostenvergoedingen, zodat makkelijker synergieën kunnen worden bereikt en begunstigden voor eenzelfde project middelen uit verschillende bronnen van EU-financiering kunnen aanvragen.

Il est nécessaire d'harmoniser les règles applicables aux différents fonds et instruments de l'UE en ce qui concerne les aides d'État, les marchés publics et les méthodes de remboursement des coûts, afin de faciliter les synergies et de permettre aux bénéficiaires de solliciter une aide auprès de différentes sources de financement de l'UE pour un même projet.


De verduidelijkingen betreffende de opmaak van de uittreksels zijn echter (in tegenstelling tot in Overeenkomst nr. 16) opgenomen in de bijlagen en niet in de Overeenkomst zelf, zodat deze makkelijker gewijzigd kunnen worden.

Contrairement à la Convention n° 16, les précisions sur l'établissement des extraits figurent dans les annexes et non pas dans la Convention même, et ce, de manière à être modifiées plus facilement.


Soms gaan ze zelfs verder, door ook een dergelijke houding aan te nemen ten opzichte van hun onderaannemers. Aldus erkennen die ondernemingen impliciet dat de markt nood heeft aan een striktere regulering, zodat makkelijker concreet gestalte kan worden gegeven aan het potentieel dat de markt in zich draagt als instrument van sociale en economische ontwikkeling.

En agissant ainsi, ces entreprises reconnaissent implicitement que le marché a besoin de régulations plus strictes pour pouvoir donner libre cours à son potentiel en tant qu'instrument de développement social et économique.


Soms gaan ze zelfs verder, door ook een dergelijke houding aan te nemen ten opzichte van hun onderaannemers. Aldus erkennen die ondernemingen impliciet dat de markt nood heeft aan een striktere regulering, zodat makkelijker concreet gestalte kan worden gegeven aan het potentieel dat de markt in zich draagt als instrument van sociale en economische ontwikkeling.

En agissant ainsi, ces entreprises reconnaissent implicitement que le marché a besoin de régulations plus strictes pour pouvoir donner libre cours à son potentiel en tant qu'instrument de développement social et économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikelen 17, 19, 39, 41, 64, 66, 90 en 91 van dit ontwerp passen het toepassingsdomein van de verschillende bijlagen aan zodat enerzijds niet-industriële en industriële activiteiten makkelijker in één gebouw kunnen samen voorkomen en anderzijds een versoepeling wordt ingevoerd voor hoge gebouwen met duplexappartementen op de bovenste bouwlagen.

Les articles 17, 19, 39, 41, 64, 66, 90 et 91 du présent projet adaptent le domaine d'application des différentes annexes pour d'une part faciliter le côtoiement des activités non industrielles et industrielles dans un même bâtiment et, d'autre part introduire un assouplissement pour les bâtiments élevés avec des appartements en duplex aux derniers niveaux.


Artikelen 18, 20, 40, 42, 65, 67, 91 en 92 passen het toepassingsdomein van de verschillende bijlagen aan zodat enerzijds niet-industriële en industriële activiteiten makkelijker in één gebouw kunnen samen voorkomen en anderzijds een versoepeling invoert voor hoge gebouwen met duplexappartementen op de bovenste bouwlagen.

Les articles 18, 20, 40, 42, 65, 67, 91 et 92 adaptent le domaine d'application des différentes annexes pour d'une part faciliter le côtoiement des activités non industrielles et industrielles dans un même bâtiment et, d'autre part, introduire un assouplissement pour les bâtiments élevés, dont les derniers niveaux comprenant des appartements en duplex.


De Vlaamse Gemeenschap ontwikkelde daarenboven Vaccinnet zodat vaccins makkelijker te bestellen zijn door medici.

La Communauté flamande a en outre développé Vaccinnet afin que les médecins puissent commander plus facilement les vaccins.


3) Is er een manier om het boven- of ondergronds netwerk in probleemgemeenten te beschermen tegen makkelijke sabotage? Door bijvoorbeeld de controleputten volledig ontoegankelijk te maken voor personen zonder verantwoordelijkheid zodat er geen vloeistoffen kunnen ingegooid worden?

3) Y a-t-il une manière de protéger les installations en surface ou souterraines dans les communes à problèmes contre les sabotages faciles, par exemple en rendant totalement inaccessibles les chambres de visite aux personnes qui n'en ont pas la responsabilité de sorte qu'on ne puisse plus y injecter des liquides ?


Een inclusieve groei betekent ook dat bijzondere aandacht wordt besteed aan de behoeften van personen met een handicap, zodat zij in staat zijn van de interne markt te profiteren. Zo moeten passagiers met verminderde mobiliteit makkelijker kunnen reizen en moet slechtzienden een ruimere toegang tot lectuur worden geboden.

Une croissance inclusive signifie également de porter une attention particulière aux besoins des personnes avec des handicaps afin qu'elles puissent bénéficier du marché unique, par exemple les passagers à mobilité réduite devront pouvoir voyager plus facilement, les malvoyants devront avoir un plus large accès à la lecture.


In alle diensten wordt met een soort standaard gewerkt zodat men daaruit ook makkelijker kon leren en van elkaar kon leren.

Tous les services appliquent un standard, ce qui permet d'apprendre les uns des autres.


w