Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat ondernemingen voldoende tijd » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten zullen worden aangemoedigd nationale strategieën te ontwikkelen voor het omgaan met eisen op het gebied van energie-efficiëntie in het kader van IPPC-vergunningen en deze geleidelijk, maar vóór de deadline voor tenuitvoerlegging van oktober 2007, in bestaande IPPC-installaties in te voeren, zodat ondernemingen voldoende tijd krijgen om BAT en energie-efficiënte technieken te introduceren.

Les États membres seront encouragés à élaborer des stratégies nationales pour répondre aux exigences relatives à l'efficacité énergétique dans le cadre des autorisations IPPC et à assurer progressivement la mise en conformité des installations existantes qui sont couvertes par la directive IPPC bien avant l'échéance d'octobre 2007 fixée pour la mise en oeuvre de cette directive, afin que les exploitants disposent d'un délai raisonnable pour introduire les MTD et les techniques utilisant l'énergie de manière efficace.


Gedetailleerde projectvoorstellen moeten samen met de tijdschema’s voor de uitvoering ervan tijdig bij het PESCO-secretariaat worden ingediend, zodat het voldoende tijd heeft om ze te beoordelen met het oog op een aanbeveling van de hoge vertegenwoordiger overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Besluit (GBVB) 2017/2315.

Les propositions de projets détaillées, y compris le calendrier de leur mise en œuvre, devraient être présentées de manière que le secrétariat de la CSP dispose de suffisamment de temps pour les évaluer en vue de la recommandation que le haut représentant doit adresser Conseil conformément à l’article 5, paragraphe 1, de la décision (PESC) 2017/2315.


De onderhandelingen zouden uiterlijk najaar 2018 moeten worden afgerond, zodat er voldoende tijd is voor de Raad om, na goedkeuring van het Europees Parlement, het terugtrekkingsakkoord te sluiten, en voor het Verenigd Koninkrijk om overeenkomstig zijn eigen procedures het akkoord vóór 29 maart 2019 goed te keuren.

Les négociations devraient être achevées d'ici à l'automne 2018, en temps utile pour que l'accord de retrait puisse être conclu par le Conseil, après approbation du Parlement européen, et puisse être approuvé par le Royaume-Uni conformément à ses propres procédures avant le 29 mars 2019.


Het SEAC concludeerde dat ondernemers twee jaar, in plaats van één jaar zoals voorgesteld in het bijlage XV-dossier, de tijd moet worden geboden, zodat zij voldoende tijd hebben om ervoor te zorgen dat de ammoniakemissies uit cellulose-isolatiemateriaal dat anorganische ammoniumzouten bevat onder de vastgestelde emissiegrenswaarde blijven.

Le CASE a conclu qu'il convenait d'accorder deux ans, plutôt que la période d'un an proposée dans le dossier au titre de l'annexe XV, aux opérateurs économiques afin de leur laisser suffisamment de temps pour garantir que les émissions d'ammoniac provenant des isolants en cellulose contenant des sels d'ammonium inorganiques soient inférieures à la limite d'émission spécifiée.


Artikel 5 voegt in de gezondheidswet van 24 januari 1977 een overgangsregeling in, zodat er voldoende tijd is om zich aan te passen aan de huidige wetgeving.

L'article 5 insère un régime transitoire dans la « loi santé » du 24 janvier 1977, de manière à prévoir une période d'adaptation à la présente législation.


De heer Devroey merkt op dat in zijn visie onderzoek op embryo's gepland moet zijn op lange termijn, bijvoorbeeld via een systeem van jaarlijkse aanvragen, zodat er voldoende tijd is voor permanente reflectie en evaluatie.

M. Devroey souligne que la recherche sur des embryons doit, à ses yeux, être planifiée à long terme, par exemple par le biais d'un système de demandes annuelles, afin de disposer de suffisamment de temps pour une réflexion et une évaluation permanentes.


Het ontwerp van amendement stelt voor de bepalingen betreffende de bijzondere beroepstitel geneesheer-specialist in de niet-heelkundige esthetische geneeskunde de inwerkingtreding van de wet uit tot 1 september 2014, zodat er voldoende tijd is om de uitvoeringsmaatregelen van de wet te nemen.

L'amendement introduit une entrée en vigueur de la loi différée au 1 septembre 2014, pour les dispositions relatives au titre professionnel particulier de médecin spécialiste en médecine esthétique non chirurgicale, afin de disposer d'un délai suffisant pour prendre les mesures d'exécution de la loi.


Een senator merkt op dat de algemene sociaal-economische enquête pas eind september 2001 van start gaat, zodat er voldoende tijd blijft om het delicate probleem van de bescherming van de privacy buiten de programmawet om te regelen.

Un sénateur fait observer que l'enquête socio-économique générale ne débutera que fin septembre 2001 et qu'il subsiste donc suffisamment de temps pour régler, hors la loi-programme, le problème délicat de la protection de la vie privée.


Bij deze richtlijn worden maatregelen vastgesteld die tot een evenwichtiger vertegenwoordiging van mannen en vrouwen bij niet-uitvoerende bestuursleden van beursgenoteerde ondernemingen moeten leiden door te voorzien in maatregelen die erop zijn gericht sneller tot een evenwichtige man-vrouwverhouding te komen en de ondernemingen voldoende tijd te bieden om de nodige regelingen te treffen.

La présente directive prévoit des mesures visant à assurer une représentation plus équilibrée des hommes et des femmes parmi les administrateurs non exécutifs de sociétés cotées en établissant des mesures tendant à accélérer les avancées sur la voie de la parité entre hommes et femmes, tout en accordant aux sociétés un délai suffisant pour procéder aux aménagements nécessaires.


Ik ben het volkomen eens met de heer Monfils dat de eerste minister meer respect zou moeten tonen voor het parlement, zodat we voldoende tijd krijgen om de ontwerpen te bespreken.

Premièrement, j'appuie complètement M. Monfils lorsqu'il demande que le premier ministre veuille bien manifester un peu plus de respect à l'égard du Parlement et que nous puissions disposer de délais plus convenables pour examiner les projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat ondernemingen voldoende tijd' ->

Date index: 2021-02-13
w