Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat zich helemaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker verwijst in dat verband naar zijn wetsvoorstel « tot invoering van een verplichte palliatieve filter in de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie » (stuk Senaat, nr. 5-1432/1) en hoopt dat dit basisrecht voor mensen die zich aan het levenseinde bevinden kan worden gegarandeerd, zodat de vraag naar euthanasie afneemt of zelfs helemaal stopt.

L'intervenant renvoie à cet égard à sa proposition de loi introduisant un filtre palliatif obligatoire dans la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie (do c. Sénat, nº 5-1432/1) et espère que ce droit fondamental puisse être garanti aux personnes en fin de vie, afin que les demandes d'euthanasie puissent diminuer, voire cesser complètement.


Spreker verwijst in dat verband naar zijn wetsvoorstel « tot invoering van een verplichte palliatieve filter in de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie » (stuk Senaat, nr. 5-1432/1) en hoopt dat dit basisrecht voor mensen die zich aan het levenseinde bevinden kan worden gegarandeerd, zodat de vraag naar euthanasie afneemt of zelfs helemaal stopt.

L'intervenant renvoie à cet égard à sa proposition de loi introduisant un filtre palliatif obligatoire dans la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie (do c. Sénat, nº 5-1432/1) et espère que ce droit fondamental puisse être garanti aux personnes en fin de vie, afin que les demandes d'euthanasie puissent diminuer, voire cesser complètement.


E. overwegende dat vrouwen hun carrière vaker onderbreken en vaker deeltijd werken dan mannen om de zorg voor kinderen en oudere, hulpbehoevende of zieke familieleden op zich te nemen, zodat zij vaker dan mannen voor deeltijdwerk of slechter betaalde banen kiezen, en overwegende dat deze onderbrekingen helemaal niet of slechts gedeeltelijk in aanmerking worden genomen bij de pensioenberekening, dat het pensioen van vrouwen derhalve vaak lager is dan dat van mannen en dat vrouwen een groter ris ...[+++]

E. considérant que, plus fréquemment que les hommes, les femmes interrompent leurs carrières ou occupent des emplois à temps partiel pour s'occuper des enfants, des personnes âgées, des personnes dépendantes ou malades de leurs familles, ce qui peut les conduire à opter pour des postes à temps partiel ou moins bien rémunérés, et que ces périodes d'interruption ne sont pas ou sont partiellement prises en compte pour le calcul des retraites et que par conséquent, leur retraite est souvent moins élevée et elles sont davantage exposées au risque de pauvreté;


9. roept alle partijen ertoe op humanitaire hulpverleners volledige en veilige toegang te verlenen, het internationaal humanitair recht te eerbiedigen, met inbegrip van respect voor en bescherming van de burgers, en de invoering van humanitaire pauzes mogelijk te maken zodat veilig humanitaire hulp kan worden verleend; is ingenomen met de bereidheid van de EU om extra steun te verlenen, ook financieel, om de buurlanden, waaronder Turkije, Libanon en Jordanië, het groeiende aantal Syrische vluchtelingen te helpen opvangen, alsook om haar humanitaire hulp aan de Syriërs op te voeren; staat helemaal ...[+++]

9. demande à toutes les parties de ménager un accès illimitée et sûr aux agents des organisations humanitaires, de respecter le droit humanitaire international, notamment en respectant et en protégeant les civils, et de faciliter la mise en place de trêves humanitaires afin de permettre l'acheminement de l'aide humanitaire dans des conditions de sécurité; se félicite de la volonté de l'UE de fournir un soutien complémentaire, y compris financier, pour aider les pays voisins, notamment la Turquie, le Liban et la Jordanie, à accueillir et héberger le flot croissant de réfugiés syriens, et de sa volonté d'accroître son aide humanitaire à l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een nieuw uitwisselingsprogramma voor net aangestelde rechters en openbare aanklagers op te zetten, zodat zij zich van meet af aan helemaal bij het Europese aspect van hun rol betrokken voelen en ervaringen uit de eerste hand kunnen opdoen met de praktische werking van rechtsstelsels van andere lidstaten; dit nieuwe uitwisselingsprogramma moet een aanvulling vormen op de bestaande uitwisselingen voor ervaren rechters en openbare aanklagers.

à lancer un nouveau programme d'échange pour les juges et procureurs nouvellement nommés, afin qu'ils prennent pleinement conscience dès le départ de l'aspect européen de leur rôle et qu'ils acquièrent une expérience personnelle du fonctionnement pratique des systèmes juridiques d'autres États membres; ce nouveau programme d'échange complèterait les modalités d'échange existant pour les juges et procureurs expérimentés.


een nieuw uitwisselingsprogramma voor net aangestelde rechters en openbare aanklagers op te zetten, zodat zij zich van meet af aan helemaal bij het Europese aspect van hun rol betrokken voelen en ervaringen uit de eerste hand kunnen opdoen met de praktische werking van rechtsstelsels van andere lidstaten; dit nieuwe uitwisselingsprogramma moet een aanvulling vormen op de bestaande uitwisselingen voor ervaren rechters en openbare aanklagers;

à lancer un nouveau programme d'échange pour les juges et procureurs nouvellement nommés, afin qu'ils prennent pleinement conscience dès le départ de l'aspect européen de leur rôle et qu'ils acquièrent une expérience personnelle du fonctionnement pratique des systèmes juridiques d'autres États membres; ce nouveau programme d'échange complèterait les modalités d'échange existant pour les juges et procureurs expérimentés;


Tegen mevrouw Batzeli zou ik het volgende willen zeggen. Wanneer ik spreek over beheersverantwoordelijkheid, wil ik de crises niet simpelweg op het onvermogen van de landbouwers afschuiven. Ik wil juist dat de landbouw met deze verantwoordelijkheid invloed krijgt op het beleid, zodat zich helemaal geen crises voordoen en de boeren ook in de toekomst kunnen rekenen op een behoorlijk inkomen.

Je voudrais dire à Mme Batzeli que quand j’ai parlé de responsabilité de gestion, je ne voulais pas simplement dire que les crises sont dues à l’incompétence des agriculteurs, mais je voulais que l’agriculture ait une influence sur la politique de la manière que j’ai décrite, pour éviter l’apparition des crises et garantir un revenu décent aux futurs agriculteurs.


De verwijzende rechter verzoekt het Hof zich uit te spreken over de eventuele schending van de artikelen 10, 11, 12 en 14 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, door de artikelen 38, § 4, laatste lid, en 47, eerste lid, van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968 (hierna : « wegverkeerswet »), al dan niet in samenhang gelezen, doordat voormelde artikelen het herstel in het recht tot sturen verplichtend afhankelijk maken van het voorafgaandeli ...[+++]

Le juge a quo invite la Cour à se prononcer sur l'éventuelle violation des articles 10, 11, 12 et 14 de la Constitution, combinés avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, par les articles 38, § 4, dernier alinéa, et 47, alinéa 1, des lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées le 16 mars 1968 (ci-après : « loi relative à la circulation routière »), lus séparément ou conjointement, en ce que ces dispositions subordonnent obligatoirement la réintégration dans le droit de conduire à la réussite préalable d'examens médicaux et psychologiques et ne fixeraient aucun délai pour procéder à ces examens ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zodat zich helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat zich helemaal' ->

Date index: 2021-08-17
w