Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «zodoende willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients




tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Willen wij onze economieën moderniseren, dan moeten structurele hervormingen worden doorgevoerd om het ontwikkelen van vaardigheden, competenties en kennis bij de mensen aan te moedigen, en zodoende innovatie en productiviteit te stimuleren en inclusiviteit te bevorderen.

Il convient de poursuivre l’application des réformes structurelles visant à moderniser nos économies dans le but de favoriser l’acquisition d’aptitudes, de compétences et de connaissances afin de stimuler l’innovation et la productivité et de promouvoir l’inclusion.


Zodoende willen we de huidige gegevens bestuderen, zo goed mogelijk de achterliggende oorzaken van de cijfers begrijpen, overzicht te krijgen over de obstakels voor vrouwen voor het bereiken van functies in de top van het bedrijfsleven maar ook over goede praktijken en te volgen voorbeelden, zodat we uiteindelijk een aantal ideeën kunnen voorstellen om de situatie van ondervertegenwoordiging van vrouwen in leidinggevende functies te herstellen.

Nous avons donc voulu examiner les données actuelles, essayer de comprendre dans la mesure du possible les raisons expliquant ces chiffres, tenter d'identifier aussi bien les obstacles à la promotion des femmes à des postes au sommet de la hiérarchie des entreprises que les bonnes pratiques, les modèles à suivre, et proposer enfin certaines idées afin de remédier à cette situation de sous-représentativité des femmes aux postes à responsabilité.


Ik breng in herinnering dat het Europees Parlement dit akkoord moet ratificeren en zodoende willen we worden geïnformeerd met betrekking tot het stadium van de onderhandelingen.

Je dois rappeler que le Parlement européen va ratifier cet accord.


Dat willen wij doen door hun onder meer aangepaste oplossingen aan te reiken voor de financiering van hun projecten. Belfius Bank is dan ook bijzonder blij om via deze belangrijke overeenkomst met de EIB te kunnen bijdragen aan de nog verregaander ondersteuning van deze ondernemingen. Zodoende geeft Belfius concreet gestalte aan zijn engagement om een reële toegevoegde waarde te bieden aan de samenleving”.

Belfius Banque est dès lors particulièrement heureuse de pouvoir contribuer, à travers cet important accord signé avec la BEI, à soutenir encore davantage ces entreprises et à traduire ainsi dans les faits son engagement d'apporter une réelle valeur ajoutée à la collectivité ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Willen de EU-instellingen een efficiënt antwoord geven op de uitdagingen van de toekomst dan is het van fundamenteel belang dat zij het in de EU aanwezige talent optimaal benutten, de creativiteit en de zin voor innovatie van hun personeel ten volle gebruiken en zodoende het potentieel van zowel mannen als vrouwen in aanmerking nemen.

Afin de répondre efficacement aux défis qui se présenteront à l'avenir, il est essentiel pour les institutions européennes de tirer le meilleur parti du vivier de talents qu'offre l'Union européenne en utilisant pleinement la créativité et l'innovation de son personnel et, ce faisant, de tenir compte du potentiel offert tant par les hommes que par les femmes.


Als we tegen 2012 overeenstemming over het asielstelsel willen hebben bereikt en zodoende de zestigste verjaardag van het Verdrag van Genève vieren – en ik denk dat we dat allemaal wel willen – moeten we bereid zijn wat compromissen te sluiten.

Si nous désirons arriver à un accord sur le «paquet asile» d’ici 2012, et ainsi fêter comme il se doit le 60ème anniversaire de la Convention de Genève – et je pense que nous voulons tous que cela ait lieu – nous devons être prêts à faire certaines concessions.


Ik verwelkom zodoende dit voorstel, dat grotere rechtszekerheid brengt met betrekking tot het toepasselijk recht inzake nationale echtscheidingen en scheidingen van tafel en bed. Ik zou graag willen dat andere lidstaten meedoen met deze inspanning om te zorgen dat de nationale regels over juridische conflicten op dit terrein op elkaar aansluiten.

C’est pourquoi je me félicite de cette proposition, qui introduit une plus grande sécurité juridique en ce qui concerne l’identification de la loi applicable aux divorces et séparations nationales, et je voudrais voir les autres États membres se joindre à ces efforts pour réaliser la compatibilité des règles nationales de conflit de lois en la matière.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]


De Raad heeft zodoende de reeds vrijgemaakte aanzienlijke bijstand aan de FRJ willen vervolledigen. Mocht de betalingsbalans van de FRJ nog zwaarder onder druk komen te staan, dan zal de Raad klaarstaan om extra bijstand te verlenen, binnen het kader van de financiële vooruitzichten en van de voorwaarden van het IMF-programma.

En cas de tension supplémentaire sur la balance des paiements de la RFY, le Conseil se tient prêt à apporter une assistance complémentaire dans le respect des perspectives financières et dans le contexte des conditions du programme FMI.


Deze taak wordt mogelijk gemaakt door het maatschappelijk werk lokaal op straatniveau contact te laten leggen met gebruikers en zodoende gebruik te maken van het feit dat gebruikers op hun eigen terrein - op straat - doorgaans meer open staan voor en mee willen werken aan een gesprek over hun behoeften.

Pour accomplir cette tâche, il compte mener un travail de sensibilisation dans la rue, à l'échelon local où se trouve l'usager, pour tirer parti du fait que, dans son environnement familier, l'usager est plus ouvert et plus réceptif aux discussions sur ses besoins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodoende willen' ->

Date index: 2022-12-01
w