Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «zodra aan onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zodra dit is gebeurd, zijn wij beter in staat een antwoord te geven op de langetermijnvraag of, en in welke mate, de middelen voor onze samenwerkingsactiviteiten met Azië verhoogd moeten worden.

Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.


Zodra de vrijhandelsovereenkomsten van kracht worden, zal de EU erop moeten toezien dat de bepalingen inzake handel en duurzame ontwikkeling worden uitgevoerd en doeltreffend worden gebruikt, onder meer door passende steun te bieden door middel van ontwikkelingssamenwerking. Dit is een cruciale stap om echte veranderingen op het terrein teweeg te brengen.Nakoming van de verplichtingen op het gebied van arbeidsrechten en milieubescherming kunnen een aanzienlijke uitdaging voor een aantal van onze handelspartners vormen.

Chaque fois qu’un accord de libre-échange entre en vigueur, l’UE devra veiller à ce que les dispositions relatives au commerce et au développement durable soient réellement appliquées et utilisées, notamment en offrant un soutien approprié au moyen de la coopération au développementIl s’agit là d’une étape cruciale pour susciter le changement sur le terrain.Certains de nos partenaires commerciaux peuvent éprouver de réelles difficultés à respecter leurs engagements en matière de droits du travail et de protection de l’environnement.


Zodra dat beleid is geconsolideerd, moet de geboekte vooruitgang worden getoetst aan onze ambitieuze doelstellingen.

Une fois cette consolidation achevée, les progrès réalisés devraient être évalués à l'aune de nos objectifs ambitieux.


Sommige van die landen hebben een enorm landbouwpotentieel zodra zij onze produktietechnieken hebben geassimileerd.

Certains de ces pays auront un potentiel agricole énorme à partir du moment où ils auront assimilé nos techniques de production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige van die landen hebben een enorm landbouwpotentieel zodra zij onze produktietechnieken hebben geassimileerd.

Certains de ces pays auront un potentiel agricole énorme à partir du moment où ils auront assimilé nos techniques de production.


Zodra het voorstel door het Europees Parlement en de Raad is goedgekeurd kunnen de EU-instrumenten ter bescherming van de handel aan nieuwe uitdagingen en onze juridische en economische realiteit worden aangepast.

Une fois adoptée par le Parlement européen et le Conseil, la proposition garantira que les instruments de défense commerciale de l'UE sont adaptés aux nouveaux défis et à nos nouvelles réalités juridiques et économiques.


Zodra we de grenzen open hebben voor burgers, zullen de grenzen ook open zijn voor criminelen.Zodra we onze grenzen ook open hebben staan voor criminelen, moeten we ook open grenzenhebben voor onze politie.

En ouvrant les frontières aux citoyens, nous les ouvrons aussi aux criminels, ce qui fait que nous devons aussi les ouvrir à la police.


Zodra ik de vertegenwoordigers van Abeva heb ontmoet, zal ik de heer Miller op de hoogte brengen van onze analyse.

Dès que j'aurai rencontré les représentants de l'Abeva, je ne manquerai pas de vous communiquer l'analyse qui en sera faite.


Dat belet niet dat ik de Senaat nog zie eindigen als museum, zodra onze wetsvoorstellen tot afschaffing van de instelling werkelijkheid zijn geworden.

Cela ne m'empêche pas de penser que le Sénat finira par devenir un musée, dès que nos propositions de loi visant à supprimer l'institution seront devenues réalité.


Volgende week, zodra de lokale overheid het mogelijk acht, zal in Luik een huldebetoon worden georganiseerd ter ere van de slachtoffers van die barbaarse daad. Daar willen we op een waardige manier onze steun aan de families betuigen.

La semaine prochaine, dès que les autorités locales le jugeront possible, une cérémonie d'hommage sera organisée à Liège à la mémoire des victimes de cet acte de barbarie et pour marquer dignement notre soutien aux familles.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     zodra aan onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra aan onze' ->

Date index: 2024-01-04
w