Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Geloofwaardig getuige
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch

Traduction de «zodra een geloofwaardig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationali ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé


geloofwaardig getuige

témoin digne de foi | témoin patenté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder wordt gekeken naar de vraag hoe de EU verder steun kan verlenen aan de meer dan 13 miljoen personen in nood in Syrië, hoe zij kan bijdragen tot het vergroten van de weerbaarheid en stabiliteit in het land, hoe na een akkoord bijstand kan worden verleend voor de heropbouw en hoe de vrijwillige, veilige en waardige terugkeer van Syriërs naar Syrië kan worden begeleid, zodra een geloofwaardige politieke transitie is ingezet.

Elle examine aussi comment l'UE peut continuer à aider plus de 13 millions de personnes dans le besoin en Syrie, instaurer la résilience et la stabilité dans le pays et soutenir la reconstruction ainsi que le retour volontaire, digne et sûr des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur du pays une fois qu'une transition politique crédible aura été amorcée.


Daarnaast beschrijft de gezamenlijke mededeling de grotere rol van de EU in Syrië, door bij te dragen tot een duurzame politieke oplossing binnen het bestaande VN-kader, tot het opbouwen van weerbaarheid en stabiliteit in het land, en tot steun voor de wederopbouw na een akkoord, zodra een geloofwaardig proces van politieke overgang gaande is.

Deuxièmement, la communication conjointe met l'accent sur le rôle renforcé que doit jouer l'UE en ce qui concerne la Syrie, afin d'aider à dégager une solution politique durable dans le cadre existant mis en place par les Nations unies et de contribuer à instaurer la résilience et la stabilité dans le pays, ainsi que de soutenir la reconstruction après qu'un accord aura été trouvé et qu'une transition politique crédible sera amorcée.


11. De EU spreekt nogmaals de wens uit om de samenwerking geleidelijk te hervatten zodra een geloofwaardige routekaart wordt aangenomen en naargelang van de vorderingen hierbij.

11. L'UE rappelle son souhait de reprendre graduellement sa coopération dès l'adoption d'une feuille de route crédible et en fonction des progrès de celle-ci.


De heer Malmendier antwoordt dat de werkzaamheden van een vereniging, zodra zij erkend worden door de burgers, ook financieel door die burgers worden ondersteund, wat de betrokken vereniging geloofwaardiger maakt.

M. Malmendier répond qu'à partir du moment où le travail d'une telle association est reconnu par les citoyens, il est également soutenu financièrement par ceux-ci, ce qui crédibilise l'association en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU zal de opheffing van het wapenembargo overwegen zodra de autoriteiten een geloofwaardig plan voor de hervorming van de veiligheidssector hebben goedgekeurd.

L’UE envisagera une levée de l'embargo sur les armes une fois qu'un plan crédible de réforme du secteur de sécurité aura été adopté par les autorités.


De EU herhaalt dat zij bereid is tot geleidelijke hervatting van haar ontwikkelingssamenwerking zodra er een geloofwaardig stappenplan is aangenomen en afhankelijk van de voortgang bij de uitvoering daarvan.

L'UE rappelle qu'elle est disposée à reprendre progressivement sa coopération au développement une fois qu'une feuille de route crédible aura été adoptée et compte tenu des progrès réalisés dans la mise en œuvre de celle‑ci.


zal de EU, zodra er een geloofwaardige routekaart is opgesteld, haar ontwikkelings­samenwerking geleidelijk hervatten naarmate er concrete vorderingen worden gemaakt.

Dès l'adoption d'une feuille de route crédible, l'UE reprendra graduellement sa coopération au développement en fonction des avancées concrètes.


Wij zijn ervan overtuigd dat het binnen het kader van de Verenigde Naties genomen initiatief van de Unie tot de opstelling van een verdrag inzake wapenhandel geloofwaardiger wordt zodra ons eigen systeem voor het toezicht op wapenoverdracht juridisch bindend wordt. Wij steunen het standpunt van dit Parlement dat de gedragscode zo spoedig mogelijk moet worden omgezet in een wettelijk bindend instrument.

Nous sommes convaincus que l’initiative de l’Union de lancer, dans le cadre des Nations unies, un traité sur le commerce des armes gagnerait en crédibilité dès lors que notre propre système de contrôle de transfert des armements deviendrait juridiquement contraignant, et nous rejoignons l’avis de votre Assemblée soulignant l’urgence de convertir le code en un instrument juridique contraignant.


31. juicht het toe dat de heer Michel, lid van de Commissie, zich inzet voor een aanzienlijke verhoging van de steun aan Zimbabwe en de Zimbabwaanse bevolking door 250 miljoen EUR aan ontwikkelingshulp toe te zeggen, zodra de democratie hersteld is en een wettige en geloofwaardige regering is gekozen;

31. se félicite de l'engagement pris par le commissaire Michel d'accroître fortement l'aide au Zimbabwe et à son peuple en affectant 250 000 000 EUR à l'aide au développement lorsque la démocratie sera rétablie et qu'un gouvernement légitime et crédible sera élu;


- de erkenning van het feit dat de belangrijkste drijfveer voor hervorming in deze landen een geloofwaardig vooruitzicht op potentiële toetreding is, zodra de voorwaarden terzake vervuld zijn , zoals tijdens de Europese Raad van Feira was toegezegd.

- reconnaissance du fait que la réalisation de réformes dans ces pays est principalement motivée par une perspective crédible d'adhésion potentielle à l'UE, une fois que les conditions nécessaires auront été remplies , comme l'a proposé le Conseil européen de Feira.




D'autres ont cherché : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     geloofwaardig getuige     psychopathisch     sociopathisch     zodra een geloofwaardig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra een geloofwaardig' ->

Date index: 2023-09-29
w