I
n zijn antwoord op mijn vraag nr. 356 van 25 mei 1998 betreffende de koppelverkoop en de toekenning van tariefverminderingen voor hypothecaire kredieten verzekerde uw voorganger mij dat hij «de Controledienst voor de verzekeringen [zou] verzoeken, [.] erover te waken dat de voorwaarden voor toekenning van de diverse voordelen duidelijk geformuleerd worden in de prospectuss
en en tarieven, van zodra het gaat om gebruikelijke praktijken uit hoofde van de betrokken ondernemingen» (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-19
...[+++]98, nr. 143, blz. 19601).
A ma question no 356 du 25 mai 1998 concernant les «ventes liées» et l'octroi de réductions tarifaires sur le crédit hypothécaire, votre prédécesseur concluait dans sa réponse qu'il veillerait «via l'Office de contrôles des assurances, à ce que les conditions d'octroi des divers avantages soient clairement formulés dans les prospectus et tarifs, dès lors qu'il s'agit de pratiques habituelles dans le chef des entreprises concernées» (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 143, p. 19601).