Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodra men echter » (Néerlandais → Français) :

Zodra men echter internationale teksten heeft die de neiging hebben de vertaling van de uitgedrukte intenties in het nationaal recht te stimuleren, moeten deze in het nationale recht worden vertaald.

Mais dès que l'on a des textes internationaux qui tendent à encourager la transposition des intentions exprimées dans le droit national, ces intentions doivent être transposées en droit belge.


Zodra men echter een aparte definitie geeft aan de criminele organisatie en de deelname aan dergelijke organisaties, wordt de strekking van het begrip bendevorming veel beperkter.

Toutefois, à partir du moment où l'organisation criminelle et les actes de participation à cette organisation sont définis différemment, la portée de l'association de malfaiteurs est réduite.


Zodra men echter een aparte definitie geeft aan de criminele organisatie en de deelname aan dergelijke organisaties, wordt de strekking van het begrip bendevorming veel beperkter.

Toutefois, à partir du moment où l'organisation criminelle et les actes de participation à cette organisation sont définis différemment, la portée de l'association de malfaiteurs est réduite.


Het komt echter voor dat fraudeurs dit systeem misbruiken om te trachten gemakkelijk geld te verdienen door massa's SMS-berichten zonder inhoud met toegevoegde waarde te verzenden die men moet betalen zodra men ze ontvangt, ook al worden ze niet geopend of beantwoord.

Cependant, il arrive que des fraudeurs profitent de ce système pour tenter de gagner de l'argent facilement en envoyant en masse des SMS sans contenu à valeur ajoutée, payants dès la réception, même sans les ouvrir ni y répondre.


In het arrest-Edwards oordeelt het Europees Hof voor de rechten van de mens echter dat zodra een dossier elementen bevat die nodig zijn om de wettigheid van het overheidsoptreden te beoordelen, die elementen aan de verdediging bekendgemaakt moeten worden.

Or, dans son arrêt Edwards, la Cour européenne des droits de l'Homme considère que, dès lors qu'un dossier contient des éléments qui sont nécessaires pour apprécier la légalité de l'intervention de l'autorité publique, il faut que ces éléments soient communiqués à la défense.


« Schendt artikel 159bis van het WWROSP de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol van 20 maart 1952 bij dat Verdrag, in zoverre het iedere persoon die een regularisatievergunning wenst aan te vragen, daadwerkelijk de mogelijkheid ontzegt die aan te vragen en vervolgens een beroep in te stellen voor de Waalse Regering en vervolgens voor de Raad van State, zodra een proces-verbaal ...[+++]

« L'article 159bis du CWATUP viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus le cas échéant en combinaison avec les articles 6.1 et 13 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et l'article 1 du Protocole additionnel du 20 mars 1952 à cette même Convention, en ce qu'il prive effectivement toute personne désireuse de demander un permis de régularisation de la possibilité de solliciter celui-ci et d'introduire ensuite un recours devant le Gouvernement wallon, puis devant le Conseil d'Etat, dès qu'un procès-verbal constatant l'existence d'une infraction urbanistique a été établi, en ce sens qu'il rend une tell ...[+++]


« Schendt artikel 159bis van het WWROSP de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol van 20 maart 1952 bij dat Verdrag, in zoverre het iedere persoon die een regularisatievergunning wenst aan te vragen, daadwerkelijk de mogelijkheid ontzegt die aan te vragen en vervolgens een beroep in te stellen voor de Waalse Regering en vervolgens voor de Raad van State, zodra een proces-verbaal ...[+++]

« L'article 159bis du CWATUP viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus le cas échéant en combinaison avec les articles 6.1 et 13 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et l'article 1 du Protocole additionnel du 20 mars 1952 à cette même Convention, en ce qu'il prive effectivement toute personne désireuse de demander un permis de régularisation de la possibilité de solliciter celui-ci et d'introduire ensuite un recours devant le Gouvernement wallon, puis devant le Conseil d'Etat, dès qu'un procès-verbal constatant l'existence d'une infraction urbanistique a été établi, en ce sens qu'il rend une tell ...[+++]


Zodra de lanceringsfase van de scoreborden is afgelopen, is een verlaging echter gerechtvaardigd. Men zou voorts minder dure analyses en studies kunnen uitvoeren om zo meer aandacht te kunnen besteden aan concrete maatregelen.

Mais une réduction se justifie dans la mesure où la phase de lancement des tableaux de bord est terminée, et par le fait qu'on peut envisager de réduire le nombre d'analyses et d'études coûteuses pour davantage se consacrer à des actions concrètes.


Landen zoals Frankrijk, Duitsland en waarschijnlijk Oostenrijk zijn van nature landen met de meeste cabotage. Het feit dat we nu juist een definitie van cabotage hebben gekozen die inhoudt dat cabotage volgt na een internationale rit, is een goede zaak. Het betekent echter dat het sociale vraagstuk ongetwijfeld aanzienlijke verstoring met zich gaat brengen, terwijl bij het wegvervoer zodra men mobiel is, het beginsel van land van herkomst wordt toegepast.

Un pays comme la France, un pays comme l'Allemagne, probablement, un pays comme l'Autriche sont par nature les pays les plus cabotés. Et le fait que nous venions de retenir une définition du cabotage qui s'appelle le cabotage consécutif à un voyage international est une bonne chose à la fois mais nous assure que la question sociale va créer des distorsions considérables puisque dans le transport routier, c'est le principe du pays d'origine – puisqu'on est mobile – qui s'impose.


De tekortkomingen worden echter duidelijk zodra men een grens passeert.

Mais les manques apparaissent dès qu'il s'agit de passer une frontière.




D'autres ont cherché : zodra men echter     betalen zodra     men     komt echter     echter dat zodra     mens     mens echter     state zodra     persoon echter     zodra     meer     verlaging echter     wegvervoer zodra     betekent echter     echter duidelijk zodra     tekortkomingen worden echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra men echter' ->

Date index: 2022-09-16
w