Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodra minstens twee " (Nederlands → Frans) :

De wet vermoedt in principe het bestaan van een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd van zodra minstens twee contracten die voor een bepaalde tijd en met dezelfde werkgever zijn afgesloten, elkaar opvolgen (artikel 10, 1e lid van de wet).

En principe, la loi présume l'existence d'un contrat à durée indéterminée dès lors qu'au moins deux contrats conclus pour une durée déterminée avec le même employeur se succèdent (article 10, 1er alinéa de la loi).


De wijn wordt na gisting verrijkt en in een vat opgeslagen, waar hij gedurende minstens twee jaar rijpt; hij moet in een specifiek register zijn ingeschreven en mag pas worden gebotteld zodra hij drie jaar oud is.

Le vin est enrichi après fermentation et stocké en fût, vieilli pendant une période minimale de deux ans, et doit figurer sur un compte courant spécifique; il ne peut être mis en bouteille s'il a moins de trois ans.


IV. - Raming van de schade Art. 6. Een schadegeval wordt in navermelde gevallen als volledig beschouwd : 1° wat betreft de gebouwde onroerende goederen, wanneer minstens twee derde van het bouwwerk vernield is; 2° wat betreft alle andere goederen, zodra de vermoedelijke kostprijs van het herstel, het herstel in oorspronkelijke staat of de vervanging van die goederen hoger is dan de verkoopwaarde onmiddellijk voordat de schade zich voordeed.

IV. - Estimation des dommages Art. 6. Un dommage est considéré comme total dans les cas suivants : 1° en ce qui concerne les biens immeubles bâtis, lorsque les deux tiers au moins de la construction sont détruits; 2° en ce qui concerne tous les autres biens, dès que le coût probable de la réparation, de la remise en état ou le remplacement de ces biens est supérieur à leur valeur vénale immédiatement avant le sinistre.


Sectie IV. - Toekenningsvoorwaarden van de uitkeringen voor bestaanszekerheid Art. 17. Onverminderd de verplichting van de werkgever ingevoerd door artikel 7 van de wet van 12 april 2011, om per dag van tijdelijke werkloosheid een toeslag toe te kennen van ten minste 2,00 EUR per dag, kunnen de arbeiders aanspraak maken op een daguitkering voor bestaanszekerheid zodra zij tijdelijk werkloos worden gesteld zonder dat de arbeidsovereenkomst is beëindigd en voor zover zij minstens twee weken dienst hebben in de ond ...[+++]

Section IV. - Conditions d'octroi des indemnités de sécurité d'existence Art. 17. Outre l'obligation qu'a l'employeur d'octroyer, conformément à l'article 7 de la loi du 12 avril 2011, un supplément de minimum 2,00 EUR par jour de chômage temporaire, les ouvriers peuvent prétendre à des indemnités journalières de sécurité d'existence dès le moment où ils sont mis en chômage temporaire sans qu'il n'ait été mis fin à leur contrat de travail et pour autant qu'ils comptent au moins deux semaines d'ancienneté dans l'entreprise.


Zodra blijkt dat het participatiefonds minstens 10 % bezit van het maatschappelijk kapitaal van de onderneming, moet de algemene vergadering van deze onderneming, voor zover ze meer dan 200 werknemers telt, minstens 1/5 en in elk geval minstens 1 van de leden van zijn raad van bestuur benoemen, te kiezen uit een lijst van minstens twee kandidaten per mandaat die wordt voorgedragen door de raad van bestuur van het participatiefonds.

Dès qu'il est établi que le fonds de participation détient 10 % au moins du capital social de l'entreprise, l'assemblée générale de celle-ci doit nommer, si elle compte plus de 200 travailleurs, 1/5 au moins et, en tout cas, 1 des membres du conseil d'administration du fonds de participation sur une liste de candidats présentée par le conseil d'administration du fonds de participation, et comprenant deux candidats au moins par mandat.


Zodra blijkt dat het participatiefonds minstens 10 % van het maatschappelijk kapitaal van de onderneming bezit, moet de algemene vergadering van deze onderneming, voor zover ze meer dan 200 werknemers telt, minstens 1/5 en in elk geval minstens 1 van de leden van zijn raad van bestuur benoemen, te kiezen uit een lijst van minstens twee kandidaten per mandaat die wordt voorgedragen door de raad van bestuur van het participatiefonds.

Dès qu'il est établi que le fonds de participation détient 10 % au moins du capital social de l'entreprise, l'assemblée générale de celle-ci doit nommer, si elle compte plus de 200 travailleurs, 1/5 au moins et, en tout cas, 1 des membres du conseil d'administration du fonds de participation sur une liste de candidats présentée par le conseil d'administration du fonds de participation, et comprenant deux candidats au moins par mandat.


Zodra blijkt dat het participatiefonds minstens 10 % bezit van het maatschappelijk kapitaal van de onderneming, moet de algemene vergadering van deze onderneming, voor zover ze meer dan 200 werknemers telt, minstens 1/5 en in elk geval minstens 1 van de leden van zijn raad van bestuur benoemen, te kiezen uit een lijst van minstens twee kandidaten per mandaat die wordt voorgedragen door de raad van bestuur van het participatiefonds.

Dès qu'il est établi que le fonds de participation détient 10 % au moins du capital social de l'entreprise, l'assemblée générale de celle-ci doit nommer, si elle compte plus de 200 travailleurs, 1/5 au moins et, en tout cas, 1 des membres du conseil d'administration du fonds de participation sur une liste de candidats présentée par le conseil d'administration du fonds de participation, et comprenant deux candidats au moins par mandat.


Zodra blijkt dat het participatiefonds minstens 10 % van het maatschappelijk kapitaal van de onderneming bezit, moet de algemene vergadering van deze onderneming, voor zover ze meer dan 200 werknemers telt, minstens 1/5 en in elk geval minstens 1 van de leden van zijn raad van bestuur benoemen, te kiezen uit een lijst van minstens twee kandidaten per mandaat die wordt voorgedragen door de raad van bestuur van het participatiefonds.

Dès qu'il est établi que le fonds de participation détient 10 % au moins du capital social de l'entreprise, l'assemblée générale de celle-ci doit nommer, si elle compte plus de 200 travailleurs, 1/5 au moins et, en tout cas, 1 des membres du conseil d'administration du fonds de participation sur une liste de candidats présentée par le conseil d'administration du fonds de participation, et comprenant deux candidats au moins par mandat.


Zodra de nri’s de aanbevolen kostenmethodologie hebben voltooid, dienen zij te overwegen deze te blijven hanteren, overeenkomstig artikel 8, lid 5, onder a), van Richtlijn 2002/21/EG, teneinde de voorspelbaarheid van de regelgeving te bevorderen door te zorgen voor stabiele toegangsprijzen tijdens minstens twee toepasselijke reguleringsperioden, op voorwaarde dat zij gedurende deze hele periode een verplichting inzake prijscontrole handhaven.

Lorsque les ARN ont finalisé la méthode de calcul des coûts recommandée, elles devraient envisager de la maintenir, en application de l’article 8, paragraphe 5, point a), de la directive 2002/21/CE, afin de promouvoir la prévisibilité réglementaire en garantissant la stabilité des tarifs d’accès sur deux des périodes de révision appropriées au moins, à condition qu’elles maintiennent une obligation de contrôle des prix pendant toute la période considérée.


Zodra de nri’s de aanbevolen kostenmethodologie hebben voltooid, dienen zij te overwegen deze te blijven hanteren, overeenkomstig artikel 8, lid 5, onder a), van Richtlijn 2002/21/EG, teneinde de voorspelbaarheid van de regelgeving te bevorderen door te zorgen voor stabiele toegangsprijzen tijdens minstens twee toepasselijke reguleringsperioden, op voorwaarde dat zij gedurende deze hele periode een verplichting inzake prijscontrole handhaven.

Lorsque les ARN ont finalisé la méthode de calcul des coûts recommandée, elles devraient envisager de la maintenir, en application de l’article 8, paragraphe 5, point a), de la directive 2002/21/CE, afin de promouvoir la prévisibilité réglementaire en garantissant la stabilité des tarifs d’accès sur deux des périodes de révision appropriées au moins, à condition qu’elles maintiennent une obligation de contrôle des prix pendant toute la période considérée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra minstens twee' ->

Date index: 2022-04-22
w