Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodra twee voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

Het is zaak te vermelden dat het behoud in de Overeenkomst van een « duty drawback » clausule (douanestelsel dat op het ogenblik van de uitvoer van de goederen de — volledige of gedeeltelijke — teruggave toelaat van de invoerrechten en -belastingen die werden geheven op de uitgevoerde goederen of op de producten die een onderdeel zijn van deze goederen) voor Korea een punt is waarover niet te onderhandelen valt. Deze clausule is gekoppeld aan een mechanisme voor de beperking van de teruggave tot maximaal 5 %, en wel op permanente wijze zodra twee voorwaarden tegelijk zijn vervuld (aanzienlijke verhoging van de invoer in Korea vanuit Chin ...[+++]

À noter que la ligne rouge non négociable pour la Corée à savoir le maintien dans l'Accord d'une clause de « duty drawback » (régime douanier qui permet, lors de l'exportation de marchandises, d'obtenir la restitution — totale ou partielle — des droits et taxes à l'importation qui ont frappé, soit ces marchandises, soit les produits contenus dans les marchandises exportées) est assorti d'un mécanisme de limitation de la restitution à un plafond de 5 % et ceci de manière permanente dès que deux conditions cumulatives sont remplies (augmentation significative des intrants en Corée en provenance de Chine et du Japon et augmentation signific ...[+++]


Het is zaak te vermelden dat het behoud in de Overeenkomst van een « duty drawback » clausule (douanestelsel dat op het ogenblik van de uitvoer van de goederen de — volledige of gedeeltelijke — teruggave toelaat van de invoerrechten en -belastingen die werden geheven op de uitgevoerde goederen of op de producten die een onderdeel zijn van deze goederen) voor Korea een punt is waarover niet te onderhandelen valt. Deze clausule is gekoppeld aan een mechanisme voor de beperking van de teruggave tot maximaal 5 %, en wel op permanente wijze zodra twee voorwaarden tegelijk zijn vervuld (aanzienlijke verhoging van de invoer in Korea vanuit Chin ...[+++]

À noter que la ligne rouge non négociable pour la Corée à savoir le maintien dans l'Accord d'une clause de « duty drawback » (régime douanier qui permet, lors de l'exportation de marchandises, d'obtenir la restitution — totale ou partielle — des droits et taxes à l'importation qui ont frappé, soit ces marchandises, soit les produits contenus dans les marchandises exportées) est assorti d'un mécanisme de limitation de la restitution à un plafond de 5 % et ceci de manière permanente dès que deux conditions cumulatives sont remplies (augmentation significative des intrants en Corée en provenance de Chine et du Japon et augmentation signific ...[+++]


Op twee na mogen en moeten alle lidstaten tot de euro toetreden zodra zij aan alle voorwaarden voldoen.

Tous nos États membres, sauf deux, ont le droit et l'obligation d'adopter l'euro dès qu'ils rempliront les conditions.


De beslissing wordt bekendgemaakt op de online-portaalsite van het Instituut, en de houder van de erkenning wiens erkenning werd geschorst of ingetrokken, geeft aan zijn klanten te kennen dat hij niet langer erkend is zodra aan één van de volgende twee voorwaarden is voldaan :

La décision est publiée sur le portail en ligne de l'Institut, et le titulaire de l'agrément dont l'agrément a été suspendu ou retiré notifie à ses clients en cours qu'il n'est plus agréé, dès qu'une des deux conditions suivantes est remplie :


Overwegende dat, volgens artikel 188, 5e lid, § 4 van het BWRO, de gemachtigde ambtenaar een stedenbouwkundige vergunning kan toekennen in afwijking van de verordenende voorschriften van het GBP van zodra er beslist werd dat plan te wijzigen met het oog op de verwezenlijking van handelingen en werken van openbaar nut die het voorwerp zijn van de aanvraag, voor zover twee voorwaarden vervuld worden, meer bepaald dat de bevoegde overheid, in de beslissing tot wijziging van het plan, aangetoond heeft dat de wijziging enerzijds enkel betr ...[+++]

Considérant que, selon l'article 188, alinéa 5, du CoBAT, le fonctionnaire délégué peut accorder un permis d'urbanisme en s'écartant notamment des dispositions réglementaires du P.R.A.S., et ce dès que sa modification a été décidée dans le but de permettre la réalisation des actes et travaux d'utilité publique, objets de la demande, pour autant que deux conditions soient remplies, à savoir que, dans la décision de modifier le plan, l'autorité compétente ait justifié, d'une part, que la modification ne concerne que l'affectation de petites zones au niveau local et, d'autre part, n'est pas susceptible d'avoir des incidences notables sur l' ...[+++]


Ze wordt bij uittreksel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en op het onlineportaal van het Instituut zodra aan een van de volgende twee voorwaarden is voldaan :

Elle est publiée, par extrait au Moniteur belge et sur le portail en ligne de l'Institut dès lors qu'une des deux conditions suivantes est remplie :


Art. 68. ­ De verkiezingen worden georganiseerd buiten de door de Koning vastgestelde periode : a) in geval van gerechtelijke nietigverklaring van de verkiezingen; b) zodra het aantal gewone afgevaardigden kleiner is dan twee en er geen plaatsvervangende afgevaardigden of geen kandidaten meer zijn om de vacante zetel(s) te bezetten; deze verkiezingen worden overeenkomstig de artikelen 10 en volgende van deze wet gehouden en op basis van de beslissingen genomen door de werkgever in uitvoering van artikel 8 bij de vorige verkiezingen ...[+++]

Art. 68. ­ Les élections sont organisées en dehors de la période déterminée par le Roi : a) en cas d'annulation judiciaire des élections; b) dès que le nombre de délégués effectifs devient inférieur à deux et qu'il n'y a plus de délégués suppléants ni de candidats pour occuper le ou les sièges vacants; ces élections sont organisées conformément aux articles 10 et suivants de la présente loi et sur base des décisions prises par l'employeur en exécution de l'article 8 lors des dernières élections du même organe, éventuellement modifiées par le tribunal du travail; c) lorsque la procédure a été entamée en retard alors que l'entreprise r ...[+++]


Dit wettelijke recht op terugbetaling wordt echter automatisch (zonder naleving van de twee wettelijke voorwaarden) contractueel uitgebreid door de banken van zodra de consument om terugbetaling vraagt.

Ce droit légal au remboursement est cependant contractuellement étendu par les banques de manière automatique (sans le respect des deux conditions légales) dès que le consommateur demande le remboursement.


Ze wordt bekendgemaakt bij uittreksel in het Belgisch staatsblad en op de online portaalsite van het Instituut, van zodra aan één van de volgende twee voorwaarden is voldaan :

Elle est publiée, par extrait au Moniteur belge et sur le portail en ligne de l'Institut dès qu'une des deux conditions suivantes est remplie :


Wat betreft FAME, zal het verlaagd accijnstarief worden toegepast van zodra dit product kan worden ingedeeld onder tariefpost GN 3824 90 99 van de gecombineerde nomenclatuur en het aan de vastgestelde voorwaarden van de NBN-EN-norm 14214 voldoet (aan de twee voorwaarden moet gelijktijdig voldaan zijn).

En ce qui concerne le FAME, le taux d'accise réduit est accordé dès lors qu'il correspond au code de la nomenclature combinée NC 3824 90 99 et qu'il répond aux critères fixés par la norme NBN-EN 14214 (les deux conditions devant être respectées simultanément).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra twee voorwaarden' ->

Date index: 2023-05-10
w