Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is
De beslissing is in kracht van gewijsde gegaan
Maritieme opsporing en redding
Online informatie opzoeken
Online op zoek gaan naar informatie
Online zoeken naar informatie
Opsporing en redding
Opsporing en redding in steden
Opsporing en redding op land
Opsporings- en reddingsmissie
Opsporings- en reddingsoperatie
Proces-verbaal van zoeking
Redding in de bergen
Redding in de lucht of op zee
Vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan
Zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden

Traduction de «zoek gegaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

jugement passé en force de chose jugée


de beslissing is in kracht van gewijsde gegaan

la décision est passée en force de chose jugée


beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is

décision ayant acquis l'autorité de la chose jugée


afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening

rejeté en vertu d'une décision passée en force de chose jugée


online op zoek gaan naar informatie | online informatie opzoeken | online zoeken naar informatie

rechercher des informations en ligne | rechercher des informations sur l'internet


opsporing en redding [ maritieme opsporing en redding | opsporing en redding in steden | opsporing en redding op land | opsporings- en reddingsmissie | opsporings- en reddingsoperatie | redding in de bergen | redding in de lucht of op zee | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden ]

recherche et sauvetage [ mission de recherche et de sauvetage | opération de recherche et de sauvetage | opération de recherche-et-sauvetage | recherche et sauvetage au combat | recherche et sauvetage au sol | recherche et sauvetage en mer | recherche et sauvetage en milieu urbain | RESCO | RSM | RSMU | secours aérien en mer | secours en montagne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de immense humanitaire financieringskloof, zijn zij op zoek gegaan naar innovatieve manieren en financiële instrumenten voor het aanspreken van een bredere donorbasis.

Compte tenu de l'énorme déficit de financement humanitaire, le CICR est parti à la recherche de mécanismes innovants et d'instruments financiers permettant de toucher une base plus large de bailleurs.


Om die reden zijn ons land en het ICRC op zoek gegaan naar duurzame financieringsmiddelen.

C'est la raison pour laquelle la Belgique et le CICR cherchent à garantir des modes de financement durables.


De Regie der Gebouwen en de FOD Justitie zijn bijgevolg op zoek gegaan naar een alternatieve plaats om overtuigingsstukken op te slaan.

La Régie des Bâtiments et le SPF Justice ont donc par conséquent cherché un emplacement alternatif pour le stockage des pièces à conviction.


Daarnaast heeft het secretariaat van de Ethische Commissie een sweep gedaan van haar klachtendatabase en is actief op zoek gegaan naar gelijkaardige gevallen van misbruik van nummers.

En outre, le secrétariat de la Commission d'éthique a effectué un contrôle systématique de sa banque de données de plaintes et a activement recherché les cas semblables d'abus de numéros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker is dan op zoek gegaan naar een oplossing en heeft, bij wijze van « Salomonsoordeel » een zeer kleine verhoging toegestaan en alle latere verhogingen gekoppeld aan schijven van 10 miljoen euro investeringen die de luchthaven moet doen ter verbetering van de infrastructuur voor de ontvangst van de reizigers.

L'intervenant a alors recherché une solution et a rendu un jugement de Salomon consistant à autoriser une augmentation minime et à coupler toutes les augmentations futures à des tranches de 10 millions d'euros d'investissement à réaliser par l'aéroport pour améliorer l'infrastructure d'accueil des voyageurs.


We zijn dus op zoek gegaan naar die vrouwen.

Nous sommes donc parties à la recherche de ces femmes.


Om die reden is mijn administratie de laatste maanden op zoek gegaan naar mogelijke oplossingen op federaal niveau om het probleem onder controle te krijgen.

C’est la raison pour laquelle mon administration a investigué ces derniers mois les pistes d’actions possibles au niveau fédéral pour juguler le problème.


In deze situatie zijn mijn diensten dringend op zoek gegaan naar een vervanger voor de voorziene spreker en hebben ze kunnen rekenen op de beschikbaarheid van de Heer Xavier Demoulin, hoge ambtenaar van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking om verduidelijkingen te geven over het functioneren van het Belgisch Voorzitterschap in de nieuwe institutionele context die door het inwerkingtreden van het verdrag van Lissabon werd geschapen.

Devant cette situation, mes services se sont attachés à contribuer dans l’urgence au remplacement de l’orateur prévu, et ont pu compter sur la disponibilité de M. Xavier Demoulin, haut fonctionnaire du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, pour donner des éclaircissements sur le fonctionnement de la Présidence belge dans le nouveau contexte institutionnel créé par l’entrée en vigueur du Traité de Lisbonne.


- de economische en financiële crisis tijdens het eerste semester 2009 een verstrakking van de voorwaarden van de bankkredieten aan kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s). Ontegensprekelijk zijn de kleine ondernemingen op zoek gegaan naar alternatieve financieringsvormen zoals het Participatiefonds die aanbiedt.

- la crise économique et financière, qui a eu pour conséquence au premier semestre 2009 un certain resserrement des conditions dont sont assortis les crédits bancaires aux petites et moyennes entreprises (PME) : il est indéniable que les petites entreprises se sont plus tournées vers d'autres formes de financement comme celles proposées par le Fonds de participation.


- De Commissie is onvoldoende op zoek gegaan naar alternatieve, minder indringende maatregelen, zoals het gebruik van gegevens afkomstig van Advance Passenger Information (API) of het elektronisch systeem voor reisvergunningen (ESTA) voor de identificatie van verdachten.

- La Commission européenne n'a pas suffisamment exploré des mesures alternatives, moins intrusives, par exemple l'utilisation des données API ou ESTA pour l'identification des suspects.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoek gegaan' ->

Date index: 2022-08-27
w