Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief zoeken naar werk
BSO
Betrekking zoeken
Locaties zoeken voor artiesten
Locaties zoeken voor performers
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Rechtmatige achting
Sollicitant
Verzuim de termijn in acht te nemen
Zoeken naar een acceptabele oplossing
Zoeken naar een baan
Zoeken naar een voldoende-oplossing
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Vertaling van "zoeken acht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

rechercher des engins explosifs




zoeken naar een acceptabele oplossing | zoeken naar een voldoende-oplossing

algorithme quasi-admissible | recherche qui satisfait à


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers

veiller à ce que le site soit adapté aux artistes


zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]

demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]




verzuim de termijn in acht te nemen

inobservation du délai
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beheren van de verzekeringspolissen en zoeken naar de beste verzekeringsoplossing in functie van de behoeften en de verwachtingen van de klant, met in acht name van de interne procedures.

Gérer des polices d'assurance afin de fournir les meilleures couvertures qui répondent en fonction des attentes et des besoins du client et en tenant compte des procédures internes.


Overwegende dat de Regering het gelet op deze elementen relevant acht voornoemde inrichtingsmaatregel niet in aanmerking te nemen, daar ze in ieder geval niet nodig is om de proportionaliteit van de compensaties te garanderen en het zoeken naar maatregelen met een gelijkaardige reikwijdte uit te stellen tot de vergunning;

Considérant qu'au regard de ces éléments, le Gouvernement estime pertinent de ne pas retenir la mesure d'aménagement précitée, qui n'est en toute hypothèse pas nécessaire pour assurer la proportionnalité des compensations, et de reporter au permis la recherche de mesures de portée équivalente;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners hoofdzakelijk hun vrees uiten voor de impact van het project op het toerisme (plaatselijk maar ook in de vallei van de Aisne en van de Ourthe), niet enkel in termen van bezoekcijfers en overnachtingen, maar ook in termen van jobs; dat ze nadrukkelijk wensen dat de regio een bakermat voor toeristen blijft door te voorkomen dat vernietigd wordt, wat dezen hier komen zoeken (landelijke sfeer, wandelingen...); dat een bezwaarindiener acht dat het industrieel project van de steengroeve onverenigba ...[+++]

Considérant que plusieurs réclamants s'inquiètent principalement des impacts du projet sur le tourisme (local mais aussi dans les vallées de l'Aisne et de l'Ourthe) non seulement en termes de fréquentation et de nuitées mais aussi en termes d'emplois; qu'ils souhaitent vivement que la région reste une terre d'accueil pour les touristes en évitant de détruire ce qu'ils sont venus y chercher (cadre rural, promenades, etc.); qu'un réclamant considère que le projet industriel de la carrière est incompatible avec le caractère rural de la commune et la philosophie de la commune d'opter pour un tourisme durable; que le projet aurait par aill ...[+++]


De voorzitster, mevrouw de Bethune bevestigt dat zij bereid is om een formule te zoeken waarbij de bevoegdheidsverdeling in acht wordt genomen en er tegelijkertijd wordt gewezen op het belang van het onderricht van de Shoah.

Mme de Bethune, présidente, affirme sa volonté de trouver une formulation permettant de respecter le partage des compétences tout en marquant l'importance d'enseigner l'histoire de la Shoah.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Senaat stelt vast dat het zoeken naar een oplossing voor het probleem is geagendeerd in het kader van de lopende onderhandelingen, zoals weergegeven in het voorstel van bijzondere wet houdende institutionele maatregelen (stuk Senaat, nr. 4-602/1 - 2007/2008), maar acht het belangenconflict, opgeworpen door de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie, hoewel ontvankelijk, ongegrond».

Le Sénat constate que la recherche d'une solution au problème est à l'ordre du jour dans le cadre des négociations en cours, comme indiqué dans la proposition de loi spéciale portant des mesures institutionnelles (doc. Sénat, nº 4-602/1 - 2007/2008), mais estime que le conflit d'intérêts soulevé par l'Assemblée de la Commission communautaire française, quoique recevable, n'est pas fondé».


Om het zoeken naar een duurzame oplossing in het belang van zijn pupil mogelijk te maken doet de voogd aan het Bureau Minderjarigen alle voorstellen die hij nodig acht en maakt hij schriftelijk de documenten die zijn voorstellen staven over.

Afin de permettre la recherche d'une solution durable dans l'intérêt de son pupille, le tuteur fait les propositions qu'il juge opportunes au Bureau Mineurs et lui transmet par écrit les documents étayant sa proposition.


Aldus is het voor een gemeentebestuur mogelijk om de bevolkingsregisters te raadplegen om de identiteit van de nieuwgeborenen en hun ouders op te zoeken en om hen aan te schrijven in het kader van de aanleg door de gemeente van een ‘geboortebos’, op voorwaarde dat deze mogelijkheid uitdrukkelijk is geregeld in een gemeenteraadsbeslissing of een collegebesluit en dat hierbij tevens voormelde voorwaarden worden in acht genomen.

Il est ainsi possible pour une administration communale de consulter les registres de la population afin de chercher l’identité des nouveau-nés et de leurs parents et de leur adresser un courrier dans le cadre de la création par la commune d’un ‘bois de la naissance’, à condition que cette possibilité soit explicitement réglée par une décision du conseil communal ou un arrêté du collège et que les conditions y mentionnées soient également prises en considération.


Overwegende dat de Waalse Regering tot slot onderstreept dat de auteur van het onderzoek aanbeveelt de bestemming van het nieuwe gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, te bepalen wanneer gedragingen en inzake de mobiliteit geëvolueerd zullen zijn; dat de exploitant daarmee de betrokken terreinen enerzijds kan blijven bewerken en anderzijds over een redelijke termijn beschikt om naar nieuwe gronden te zoeken, indien hij het nodig acht of om een eventuele reconversie te overwegen;

Considérant que le Gouvernement wallon souligne enfin que l'auteur d'étude recommande de déterminer l'affectation de la nouvelle zone d'aménagement communal concerté lorsque les comportements en matière de mobilité auront évolué; que ceci permet d'une part à l'exploitant de continuer à cultiver les terrains concernés et lui laisse d'autre part un délai raisonnable pour rechercher de nouvelles terres s'il le juge utile ou envisager une éventuelle reconversion;


d) de vrijheid om informatie over corruptie te zoeken, te ontvangen, bekend te maken en te verspreiden, in acht te nemen, te stimuleren en te beschermen.

d) Respecter, promouvoir et protéger la liberté de rechercher, de recevoir, de publier et de diffuser des informations concernant la corruption.


Om het zoeken naar een duurzame oplossing in het belang van zijn pupil mogelijk te maken doet de voogd aan het Bureau Minderjarigen alle voorstellen die hij nodig acht en maakt hij schriftelijk de documenten die zijn voorstellen staven over.

Afin de permettre la recherche d'une solution durable dans l'intérêt de son pupille, le tuteur fait les propositions qu'il juge opportunes au Bureau Mineurs et lui transmet par écrit les documents étayant sa proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoeken acht' ->

Date index: 2024-10-10
w