Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoekgedrag naar werk vragen ten vroegste » (Néerlandais → Français) :

In geval van herhaaldelijke negatieve evaluaties kan de jonge werknemer een nieuwe evaluatie van zijn zoekgedrag naar werk vragen ten vroegste zes maanden, berekend van datum tot datum, na elke negatieve evaluatie.

En cas d'absences ou d'évaluations négatives répétées, le jeune travailleur peut solliciter une nouvelle évaluation de son comportement de recherche d'emploi au plus tôt six mois, calculés de date à date, après chaque décision d'évaluation négative.


- In geval van negatieve evaluatie of in geval van afwezigheid gelijkgesteld met een negatieve evaluatie, vindt op aanvraag van de jonge werknemer een nieuwe evaluatie van zijn zoekgedrag naar werk plaats, ten vroegste zes maanden, berekend van datum tot datum, na elke negatieve evaluatie.

- En cas d'évaluation négative ou en cas d'absence assimilée à une évaluation négative, une nouvelle évaluation du comportement de recherche d'emploi du jeune travailleur a lieu, à sa demande, au plus tôt six mois, calculés de date à date, après la décision d'évaluation négative.


In deze brief wordt er aan de jonge werknemer tevens meegedeeld dat hij zijn inspanningen inzake het actief zoekgedrag naar werk moet verbeteren, dat een tweede evaluatie zal plaatsvinden op het einde van de negende maand van zijn beroepsinschakelingstijd, dat zijn toelating tot het recht op inschakelingsuitkeringen uitgesteld zal zijn en dat hijzelf een derde evaluatie zal moeten aanvragen, ten vroegste drie m ...[+++]

Dans ce courrier, il est également indiqué au jeune travailleur qu'il doit améliorer ses efforts en matière de recherche active d'emploi, qu'une deuxième évaluation interviendra au terme du neuvième mois de son stage d'insertion professionnelle, que son admission au bénéfice des allocations d'insertion sera reportée et qu'il devra lui-même demander une troisième évaluation au plus tôt trois mois après l'évaluation suivante afin de pouvoir bénéficier de deux évaluations positives, ainsi que les voies de recours contre la décision d'éva ...[+++]


In deze brief wordt er aan de jonge werknemer tevens meegedeeld dat hij zijn inspanningen inzake het actief zoekgedrag naar werk moet verbeteren, dat zijn toelating tot het recht op inschakelingsuitkeringen zal uitgesteld zijn en dat hijzelf één of meerdere andere evaluaties zal moeten aanvragen, elkeen ten vroegste drie maanden na de laatste evaluatie teneinde te kunnen genieten van twee positieve evaluaties, ...[+++]

Dans ce courrier, il est également indiqué au jeune travailleur qu'il doit améliorer ses efforts en matière de recherche active d'emploi, que son admission au bénéfice des allocations d'insertion sera reportée et qu'il devra lui-même demander une ou plusieurs autres évaluations, chacune au plus tôt trois mois après la dernière, afin de pouvoir bénéficier de deux évaluations positives, ainsi que les voies de recours contre la décision d'évaluation négative.


Indien de informatie betreffende het actief zoekgedrag naar werk waarover Actiris beschikt in het dossier van de werkzoekende van de jonge werknemer toelaat te bepalen dat de inspanningen van de jonge werknemer voldoende waren ten aanzien van de elementen van evaluatie gedefinieerd door de werkloosheidsreglementering, wordt hem een positieve evaluatiebeslissing meegedeeld via gewone brief.

Si les informations en matière de recherche active d'emploi dont Actiris dispose dans le dossier de demandeur d'emploi du jeune travailleur permettent d'établir que les efforts du jeune travailleur ont été suffisants à l'égard des éléments d'évaluation définis par la réglementation chômage, une décision d'évaluation positive lui est communiquée par courrier ordinaire.


Indien de evaluator tijdens het gesprek niet kan vaststellen dat de jonge werknemer voldoende inspanningen inzake het actief zoekgedrag naar werk heeft geleverd ten aanzien van de elementen van evaluatie bepaald door de werkloosheidreglementering, informeert de evaluator de jonge werknemer dat hij moet verschijnen voor het evaluatiecollege.

Si, au cours de l'entretien, l'évaluateur ne peut établir que le jeune travailleur a fourni suffisamment d'efforts en matière de recherche active d'emploi à l'égard des éléments d'évaluation définis par la réglementation chômage, l'évaluateur informe le jeune travailleur qu'il doit se présenter devant le collège d'évaluation.


Indien de evaluator tijdens het gesprek vaststelt dat de jonge werknemer voldoende inspanningen inzake het actief zoekgedrag naar werk heeft geleverd ten aanzien van de elementen van evaluatie bepaald door de werkloosheidreglementering, wordt hem een positieve evaluatiebeslissing meegedeeld op het einde van het gesprek.

Si au cours de l'entretien, l'évaluateur constate que le jeune travailleur a fourni suffisamment d'efforts en matière de recherche active d'emploi à l'égard des éléments d'évaluation définis par la réglementation chômage, une décision d'évaluation positive lui est notifiée par écrit au terme de l'entretien.


In de loop van de vijfde of de zesde maand die volgt op een negatieve evaluatie, informeert de directeur de jonge werknemer schriftelijk dat hij een nieuwe evaluatie van zijn zoekgedrag naar werk kan vragen, ten vroegste na het verstrijken van de periode van zes maanden bedoeld in het eerste of tweede lid.

Dans le courant du 5 ou du 6 mois qui suit une décision d'évaluation négative, le directeur informe par écrit le jeune travailleur qu'il peut solliciter une nouvelle évaluation de son comportement de recherche d'emploi au plus tôt à l'expiration de la période de six mois visée à l'alinéa 1 ou 2.


1° hij een nieuwe evaluatie van zijn zoekgedrag naar werk kan vragen, ten vroegste zes maanden, berekend van datum tot datum, na de negatieve evaluatie;

1° il peut solliciter une nouvelle évaluation de son comportement de recherche d'emploi au plus tôt six mois, calculés de date à date, après la décision d'évaluation négative;


Een schriftelijk, gedateerd en door de directeur ondertekend document met de beslissing en de voormelde inlichtingen en met vermelding van de datum vanaf dewelke, als gevolg van de negatieve evaluatie, hij ten vroegste een nieuwe evaluatie van zijn zoekgedrag naar werk kan vragen, wordt aan de jonge werknemer overhandigd na afloop van het gesprek of later met een gewone brief overgemaakt.

Un document écrit, daté et signé par le directeur, reprenant la décision et les informations précitées et mentionnant la date à partir de laquelle, suite à l'évaluation négative, il peut, au plus tôt, solliciter une nouvelle évaluation de son comportement de recherche d'emploi, est remis au jeune travailleur à l'issue de l'entretien ou lui est transmis ultérieurement par courrier ordinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoekgedrag naar werk vragen ten vroegste' ->

Date index: 2024-05-27
w