Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zogenaamd multidisciplinair model moeten " (Nederlands → Frans) :

23 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende het model van de kaart en van het visum 'kunstenaars' De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 1bis, § 3, tweede lid, vervangen bij de wet van 26 december 2013; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, artikel 172, § 2, 4° en 5°, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende ...[+++]

23 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif au modèle de la carte et du visa 'artistes' La Ministre des Affaires sociales Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1 bis, § 3, alinéa 2, remplacé par la loi du 26 décembre 2013; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, l'article 172, § 2, 4° et 5° modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 17sexies, § 3, alin ...[+++]


Gebruikers van de cloud moeten bovendien in staat zijn om elk aanbod van cloud computing-diensten te evalueren op basis van gestandaardiseerde procedures met betrekking tot de veiligheid en garantievoorwaarden die door de aanbieder worden geboden, de zogenaamde dienstenniveauovereenkomst of Service Level Agreements (SLA). Daarom moet op Europees niveau een model voor vrijwillige certificering worden geïmplementeerd waarmee de gebru ...[+++]

Les utilisateurs de nuages devraient en outre être en mesure d'évaluer toute offre de service d'informatique en nuage sur la base de procédures standardisées concernant la sécurité et les garanties fournies par le service, les "accords sur le niveau de service". Un dispositif volontaire de certification permettant aux utilisateurs d'évaluer et de comparer, de façon simple, le niveau de respect des normes, l'interopérabilité et les systèmes de sécurité des services d'informatique en nuage devrait par conséquent être mis en place au niveau européen, en tenant compte des différences rencontrées à ces égards dans les trois différents niveaux ...[+++]


Op het gebied van preventieve diensten zou er een zogenaamd multidisciplinair model moeten bestaan, met veiligheidsdeskundigen, artsen, psychologen, toxicologen, specialisten op het vlak van ergonomie, enz., en dat ofwel binnen, ofwel buiten het bedrijf, afhankelijk van de grootte en de mogelijkheden van de afzonderlijke bedrijven.

Dans le domaine des services de prévention, un "modèle pluridisciplinaire" devrait être instauré, qui impliquerait à la fois des ingénieurs en sécurité, des médecins, des psychologues, des toxicologues, des spécialistes en ergonomie, etc., que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur de l'entreprise, selon la taille et les possibilités de celle-ci.


Onverminderd artikel 8 heeft het college voor het zorgprogramma cardiale pathologie' tot opdracht om de ziekenhuizen te ondersteunen in de aanmaak en de aanpassing van de multidisciplinaire cardiologische kwaliteitshandboeken zoals bedoeld in de artikelen 8/1 en 20 van het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie' moeten voldoen om te worden erkend, door onder meer voor elk handboek een model voor te s ...[+++]

Sans préjudice de l'article 8, le collège de médecins pour le programme de soins " pathologie cardiaque" a pour mission de soutenir les hôpitaux dans la réalisation et l'adaptation des manuels de qualité cardiologiques multidisciplinaires visés aux articles 8/1 et 20 de l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes auxquelles les programmes de soins " pathologie cardiaque" doivent répondre pour être agréés, notamment en proposant un modèle pour chaq ...[+++]


46. beklemtoont dat journalisten en mediaprofessionals alert moeten blijven op ontwikkelingen in hun alsmaar evoluerende beroepen en gebruik moeten maken van de mogelijkheden van de sociale netwerken, die hen in staat kunnen stellen hun kennisnetwerken uit te breiden en de zogenaamde 'web monitoring' kunnen faciliteren; stelt met belangstelling vast dat, ondanks de niet te stoppen opkomst van de sociale netwerken, de journalistiek zijn sleutelrol voor berichtgeving heeft behouden aangezien journalisten deze uiterst diverse netwerken ...[+++]

46. souligne la nécessité pour les professions du journalisme et des médias de rester attentifs aux évolutions permanentes de leurs métiers, de profiter des avantages offerts par les réseaux sociaux qui leur permettent de toute évidence d'étendre leur réseaux de connaissances et favorisent une sorte de "veille sur la toile"; face au phénomène irréversible que représente les réseaux sociaux, note avec intérêt que le journalisme conserve toute sa place dans la diffusion de l'actualité, dans la mesure où c'est dans un partenariat avec ces réseaux, source d'une vraie richesse de diversités qu'il peut mener un véritable travail d'investigati ...[+++]


44. beklemtoont dat journalisten en mediaprofessionals alert moeten blijven op ontwikkelingen in hun alsmaar evoluerende beroepen en gebruik moeten maken van de mogelijkheden van de sociale netwerken, die hen in staat kunnen stellen hun kennisnetwerken uit te breiden en de zogenaamde „web monitoring” kunnen faciliteren; stelt met belangstelling vast dat, ondanks de niet te stoppen opkomst van de sociale netwerken, de journalistiek zijn sleutelrol voor berichtgeving heeft behouden aangezien journalisten deze uiterst diverse netwerken ...[+++]

44. souligne la nécessité pour les professions du journalisme et des médias de rester attentifs aux évolutions permanentes de leurs métiers, de profiter des avantages offerts par les réseaux sociaux qui leur permettent de toute évidence d'étendre leur réseaux de connaissances et favorisent une sorte de «veille sur la toile»; face au phénomène irréversible que représente les réseaux sociaux, note avec intérêt que le journalisme conserve toute sa place dans la diffusion de l'actualité, dans la mesure où c'est dans un partenariat avec ces réseaux, source d'une vraie richesse de diversités qu'il peut mener un véritable travail d'investigati ...[+++]


44. beklemtoont dat journalisten en mediaprofessionals alert moeten blijven op ontwikkelingen in hun alsmaar evoluerende beroepen en gebruik moeten maken van de mogelijkheden van de sociale netwerken, die hen in staat kunnen stellen hun kennisnetwerken uit te breiden en de zogenaamde „web monitoring” kunnen faciliteren; stelt met belangstelling vast dat, ondanks de niet te stoppen opkomst van de sociale netwerken, de journalistiek zijn sleutelrol voor berichtgeving heeft behouden aangezien journalisten deze uiterst diverse netwerken ...[+++]

44. souligne la nécessité pour les professions du journalisme et des médias de rester attentifs aux évolutions permanentes de leurs métiers, de profiter des avantages offerts par les réseaux sociaux qui leur permettent de toute évidence d'étendre leur réseaux de connaissances et favorisent une sorte de «veille sur la toile»; face au phénomène irréversible que représente les réseaux sociaux, note avec intérêt que le journalisme conserve toute sa place dans la diffusion de l'actualité, dans la mesure où c'est dans un partenariat avec ces réseaux, source d'une vraie richesse de diversités qu'il peut mener un véritable travail d'investigati ...[+++]


Art. 71. In het kader van de open plaatsen buiten de erkende basiscapaciteit van een centrum maar binnen de maximumcapaciteit van een centrum is de opvang van gehandicapte personen wier behoeften door het multidisciplinair team worden beoordeeld het voorwerp van een specifieke forfaitaire financiering die aan het centrum wordt toegekend en wordt gepreciseerd in een zogenaamde « voorrangsovereenkomst » waarvan model in bijlage 8 van di ...[+++]

Art. 71. Dans le cadre des places ouvertes en dehors de la capacité agréée de base d'un centre mais au sein de la capacité maximale d'un centre, la prise en charge de personnes handicapées dont les besoins sont jugés prioritaires par l'équipe pluridisciplinaire fait l'objet d'un financement forfaitaire spécifique accordé au centre et précisé dans une convention dite « prioritaire » dont le modèle est fixé en annexe 8 du présent arrêté.


Momenteel rijzen overal in Europa deze zogenaamde borstklinieken als paddestoelen uit de grond, zonder dat hierop enige kwaliteitscontrole op is. Met betrekking tot België: a) Hoeveel zelfverklaarde borstklinieken zijn er? b) Overweegt u om een regelgevend kader uit te werken voor deze borstklinieken zodat ze aan ernstige kwaliteitsnormen moeten voldoen qua samenstelling (multidisciplinair team), aa ...[+++]

En ce qui concerne la Belgique: a) Combien de cliniques du sein autoproclamées notre pays compte-t-il? b) Envisagez-vous de créer un cadre réglementaire pour ces cliniques du sein de sorte qu'elles doivent satisfaire à des normes de qualité sérieuses en termes de composition (équipe multidisciplinaire), de nombre d'interventions, de collaboration avec des groupes d'entraide, etc.


Dit nieuwe model, dat er is gekomen om de meer dan 60 zogenaamde blinde vlekken - plaatsen waar binnen een straal van 5 kilometer geen publieke geldautomaten te vinden zijn - weg te werken, zou volledig operationeel moeten zijn op 1 januari 2007.

Ce nouveau système a été mis au point dans le but de gommer les 60 fameuses " taches aveugles" - endroits où on ne trouve pas de distributeurs de billets dans un rayon de 5 kilomètres - et devrait être complètement opérationnel à la date du 1er janvier 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamd multidisciplinair model moeten' ->

Date index: 2022-06-10
w