Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verkoopruimten bewaken om veiligheidsredenen
Verkoopruimten controleren om veiligheidsredenen
Zogenaamde onroerende leasing

Vertaling van "zogenaamd om veiligheidsredenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkoopruimten bewaken om veiligheidsredenen | verkoopruimten controleren om veiligheidsredenen

surveiller un espace de vente pour des raisons de sécurité


zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd muis

souris pour ordinateur


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd joystick

appareil de commande électrique, dénommé Joystick | manche à balai | manette de jeux


bros gebakken brood, zogenaamd knäckebröd

pain croustillant dit Knäckebröd | pain croustillant Knäckebrot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. benadrukt dat de fundamentele vrijheden en mensenrechten onaantastbaar zijn en zowel online als offline beschermd moeten worden; betreurt dat sommige landen, zogenaamd om veiligheidsredenen, pogen de toegang tot het wereldwijde internet voor hun burgers te beperken door censuur en andere restrictieve maatregelen toe te passen; spreekt zich krachtig uit tegen het idee van een door de staat gecontroleerd internet en van grootschalig toezicht op internet;

7. insiste sur le fait que les libertés fondamentales et les droits de l'homme ne sont pas négociables et doivent être protégés à la fois en ligne et hors ligne; déplore que certains États invoquent des raisons de sécurité pour tenter de réduire la connectivité de leurs citoyens au niveau mondial à travers la censure et d'autres restrictions; rejette vivement l'idée d'un internet sous contrôle étatique et d'une surveillance à grande échelle de l'internet;


3. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het agressieve en expansionistische beleid van Rusland, dat een bedreiging vormt voor de eenheid en onafhankelijkheid van Oekraïne en voor de EU zelf; veroordeelt tevens zijn militaire interventie op en bezetting van Oekraïens grondgebied, met inbegrip van de onwettige annexatie van de Krim, die een inbreuk vormen op het internationaal recht en Ruslands' eigen toezeggingen die voortvloeien uit het Handvest van de VN, de OVSE-Slotakte van Helsinki, het Memorandum van Boedapest van 5 december 1994 en de akkoorden van Minsk van 5 september 2014; onderstreept dat er geen argumenten zijn om in Europa militair geweld in te zetten wegens zogenaamde ...[+++]

3. condamne vivement la politique agressive et expansionniste de la Russie, qui constitue une menace pour l'unité et l'indépendance de l'Ukraine et de l'Union européenne elle-même, l'intervention militaire de la Russie et l'occupation du territoire de l'Ukraine, y compris l'annexion illégale de la Crimée, en violation du droit international et des propres engagements de la Russie découlant de la Charte des Nations Unies, de l'Acte final d'Helsinki de l'OSCE, du Mémorandum de Budapest du 5 décembre 1994 et des accords de Minsk du 5 septembre 2014; souligne que rien ne justifie l'utilisation de la force militaire en Europe pour des raisons prétendument historiques et de sécurit ...[+++]


Ik betreur ook dat India allesbehalve een steun is geweest, maar, zoals de heer Rinaldi zei, hoop ik dat de zogenaamde cricketdiplomatie een oplossing zal opleveren en dat India zal inzien dat het zowel om humanitaire als om veiligheidsredenen belangrijk is om Pakistan te helpen om banen te creëren en te investeren in de toekomst.

Je déplore également que l’Inde n’ait pas apporté un grand soutien à l’OMC, mais j’espère, comme l’a dit M. Rinaldi, que la diplomatie dite «du cricket» conduira à une solution et que l’Inde reconnaîtra que, à la fois pour des motifs humanitaires et dans l’intérêt de la sécurité, il est important d’aider le Pakistan à créer des emplois et de l’investissement dans l’avenir.


Maatregel 38 van het Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd, het zogenaamde actieplan van Wenen, stelt duidelijk dat de visummodellen om veiligheidsredenen voortdurend moeten worden aangepast aan de technische ontwikkelingen.

La mesure nº 38 du plan d'action du Conseil et de la Commission sur la meilleure façon d'appliquer les dispositions du traité d'Amsterdam relatives à la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, dit plan d'action de Vienne, indique très clairement que l'établissement des modèles de visa doit tenir compte à tout moment, pour des raisons de sécurité, des progrès techniques les plus récents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamd om veiligheidsredenen' ->

Date index: 2022-08-26
w