Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijk
Aansprakelijk of niet-aansprakelijk
Aansprakelijk zijn
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Zogenaamde onroerende leasing

Traduction de «zogenaamde aansprakelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


aansprakelijk of niet-aansprakelijk

responsabilité ou non-responsabilité


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het Franse recht heeft de curator van een gefailleerde onderneming de mogelijkheid de voormalig bestuurders van de onderneming aansprakelijk te stellen, een zogenaamde „action en comblement de passif” (rechtsvordering tot aanzuivering van de schulden), wanneer een eerder opgesteld reddingsplan wordt ontbonden of niet langer surséance van betaling wordt verleend, alsmede in geval van faillissement (162).

En droit français, le mandataire liquidateur d’une société en liquidation judiciaire a la faculté d’initier une action en responsabilité à l’encontre des anciens dirigeants de la société, dite «action en comblement de passif», en cas de résolution d’un plan de sauvegarde ou de redressement judiciaire ainsi qu’en cas de liquidation judiciaire (162).


Betrokkene heeft in toepassing van het koninklijk besluit nr. 31 van 29 december 1992 met betrekking tot de toepassingsmodaliteiten van de belasting over toegevoegde waarde ten aanzien van de handelingen verricht door niet in België gevestigde belastingplichtigen, een zogenaamde aansprakelijk vertegenwoordiger laten erkennen die woonachtig of gevestigd is in een gemeente in de provincie Limburg.

L'intéressé a, en application de l'arrêté royal n° 31 du 29 décembre 1992 relatif aux modalités d'application de la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les opérations effectuées par les assujettis qui ne sont pas établis en Belgique, fait agréer ce qu'on appelle un représentant responsable domicilié ou établi dans une commune de la province de Limbourg.


Dit houdt verband met de zogenaamde onmogelijkheid om deze risico's te verzekeren (althans in de visie van de PI-clubs), gelet op artikel 3, lid 1, letter b) van het verdrag, waarin is bepaald dat de vervoerder niet aansprakelijk is als hij bewijst dat het incident "geheel is veroorzaakt door een handeling of verzuim van een derde met de bedoeling het incident te veroorzaken".

Elle est liée à la prétendue impossibilité d'assurer ces risques (du moins du point de vue des clubs de protection mutuelle et d'indemnisation) en relation avec l'article 3, paragraphe 1, point (b), de la convention qui dispose que le transporteur n'est pas responsable uniquement dans le cas où il prouve que l'événement "résulte en totalité du fait qu'un tiers a délibérément agi ou a omis d'agir dans l'intention de causer l'événement".


15. merkt op dat er een groot aantal zogenaamde type 2- partnerschapsovereenkomsten zijn aangekondigd, die zowel overheids- als particuliere initiatieven omvatten, waaronder ook de initiatieven van de Europese Unie op het gebied van water- en energievoorziening; is van mening dat deze initiatieven kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling, maar dat zij zorgvuldig moeten worden begeleid en uitgevoerd, waar het gaat om de evaluatie van het effect en de toegevoegde waarde teneinde te waarborgen dat alle deelnemers van dergelijke overeenkomsten aansprakelijk ...[+++]

15. observe que la conclusion d'un grand nombre d'accords de partenariat dits "de type 2" englobant des initiatives à la fois publiques et privées a été annoncée, y compris des initiatives concernant l'énergie et l'eau annoncées par l'Union européenne; estime que ce type d'accord peut contribuer à satisfaire aux objectifs de développement durable, mais qu'ils doivent être contrôlés et suivis de près en termes d'évaluation de leur impact et de leur valeur ajoutée, et qu'ils doivent compléter, et non pas remplacer, d'autres actions au niveau international, de manière à assurer la responsabilité pleine et entière de toutes les parties à ce ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[73] In artikel 14, lid 1, van de e-handelrichtlijn staat dat internetdienstenaanbieders (ISP) die openbaar toegankelijke informatie opslaan die door hun klanten wordt geleverd (het zogenaamde hosting) niet aansprakelijk zijn voor de opgeslagen informatie, op voorwaarde dat aan bepaalde criteria ia voldaan.

[73] L'article 14, paragraphe 1, de la directive sur le commerce électronique décharge les prestataires de services intermédiaires stockant des informations accessibles au public fournies par leurs clients (les services d'hébergement) de toute responsabilité pour l'information stockée si certaines conditions n'ont pas été remplies.


Wat de in dit middel ter discussie gestelde notie « producent » betreft, « kan niet worden ingezien dat de decreetgever de eigenaar van de mestverwekkende dieren niet aansprakelijk kan stellen ' responsabiliseren ' voor de onderscheiden verplichtingen die het mestdecreet aan de producent oplegt, mede gelet op de typische problemen veroorzaakt door de integratie-veeteelt waarbij een veehouder een zogenaamde ' contractkweker ' andermans dieren houdt ».

En ce qui concerne la notion de « producteur » mise en cause dans ce moyen, « l'on ne voit pas pourquoi le législateur décrétal ne pourrait pas rendre le propriétaire des animaux produisant des engrais responsable des diverses obligations que le décret sur les engrais impose au producteur, eu égard, notamment, aux problèmes typiques causés par l'élevage intégré, dans le cadre duquel un éleveur de bétail dénommé ' éleveur contractuel ' élève les animaux d'autrui ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde aansprakelijk' ->

Date index: 2022-05-16
w