Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zogenaamde arrest-coleman heeft " (Nederlands → Frans) :

De wetgever heeft aldus geleidelijk een einde gemaakt aan de fiscale gunstregeling die de zogenaamde « liquidatieboni », in tegenstelling tot dividenden, genoten (zie arrest nr. 109/2004 van 23 juni 2004, B.4.6, en arrest nr. 162/2014 van 6 november 2014, B.7).

Le législateur a donc graduellement mis fin au régime fiscal de faveur dont bénéficiaient les « bonis de liquidation », contrairement aux dividendes (voy. l'arrêt n° 109/2004 du 23 juin 2004, B.4.6, et l'arrêt n° 162/2014 du 6 novembre 2014, B.7).


FI heeft onderzoek laten verrichten naar aanleiding van een baanbrekend arrest van het Hooggerechtshof inzake de zogenaamde gedeeltelijke strafbaarstelling van het kopen van seksuele diensten van prostituees en slachtoffers van mensenhandel.

La Finlande a commandé un travail de recherche à la suite d’un arrêt historique de la Cour suprême sur l'incrimination dite «partielle» de l’achat de services sexuels à des prostituées victimes de la traite des êtres humains.


In mijn land is een discussie op gang gekomen over de toegang tot werken op het internet, vooral na het proces met het zogenaamde Pirate Bay-arrest dat veel aandacht heeft gekregen.

Dans mon pays, la question de l’accès aux compositions sur l’internet fait l’objet d’un débat, en particulier depuis le procès marquant qui a débouché sur le jugement Pirate Bay.


Het argument van de Ministerraad met betrekking tot het zogenaamde afzien van de eis tot integrale terugbetaling, is afgeleid uit een korte passage van het arrest nr. 86/98 van het Hof (overweging B.12.3, laatste alinea) waarvan hij niet heeft vermeld dat zij met de woorden « ten overvloede » begint, wat betekent dat het Hof ervan uitgaat dat, principieel gezien, de Staat geen enkele van de gedurende twee jaar ten onrechte als solidariteitsbijdragen geïnde sommen mag behouden (eerste deel van de alinea) en dat de Staat zich in dit gev ...[+++]

En ce qui concerne la prétendue renonciation soulevée par le Conseil des ministres, l'argument est tiré par ce dernier d'un bref passage de l'arrêt n° 86/98 de la Cour (le considérant B.12.3, dernier alinéa) dont il a omis de mentionner qu'il commençait par le terme « surabondamment », ce qui signifie que la Cour considère que, sur le plan des principes, l'Etat ne peut conserver aucune des sommes indûment perçues pendant deux ans au titre de cotisations de solidarité (première partie de l'alinéa) et que, dans le cas d'espèce, l'Etat devrait être rassuré quant aux répercussions budgétaires de l'annulation des dispositions alors entreprise ...[+++]


Er heeft in de betrokken periode in Wallonië en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest geen belangrijke wijziging van de algemene beschermingsregeling plaatsgevonden ten opzichte van de voorgaande periode. Op grond van het arrest van het Europees Hof van Justitie (zaak C-149/94) inzake het uitsluiten van in gevangenschap geboren en opgekweekte vogels van het toepassingsgebied van Richtlijn 79/409/EEG, het zogenaamde «Vergy-arrest», heeft er in het Vlaams Gewest een wijziging plaatsgevonden van de voorschriften betreffende het houden van deze vogels.

Il n'y a pas eu de changement important du régime de protection par rapport à la période précédente en Wallonie ou en région bruxelloise. En raison de l'arrêt (affaire c-149/94) de la cours européenne de justice, dit « arrêt Vergie », qui concerne l'exclusion du champ de la Directive 79/409/CEE des oiseaux issus de reproduction en captivité une modification des règlements concernant la détention de ces oiseaux a été effectuée en Région flamande.


Op grond van het arrest van het Europees Hof van Justitie (zaak C-149/94, het zogenaamde «Vergy-arrest»), dat in gevangenschap geboren en opgekweekte vogels uitsluit van het toepassingsgebied van Richtlijn 79/409/EEG, heeft er in Nederland een wijziging plaatsgevonden van de voorschriften betreffende het houden van dergelijke vogels.

En raison de la décision de la Cour de Justice des Communautés européennes (affaire c-149/94 dit « arrêt Vergie »), qui exclut du champ de la Directive 79/409/CEE les oiseaux issus de reproduction en captivité, une modification des règlements concernant la détention de ces oiseaux a été effectuée aux Pays-Bas.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat snel duidelijkheid moet worden gegeven aan enerzijds de Europese Commissie inzake de omzetting van artikel 7 van de richtlijn 76/464/EEG inzake het opstellen van reductieprogramma's; dat het Europese Hof op 21 januari 1999 de Belgische Staat, inclusief het Vlaamse Gewest, veroordeeld heeft wegens de onvolledige omzetting van de richtlijn 76/464/EEG van de Raad van 4 mei 1976 betreffende de verontreiniging, veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die in het aquatisch milieu van de gemeenschap worden geloosd; dat meer bepaald de veroordeling de verplich ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence motivée par la circonstance que la Commission européenne doit être éclaircie sans délai sur la transposition de l'article 7 de la directive 76/464/CEE concernant l'élaboration de programmes de réduction; que la Cour européenne a condamné le 21 janvier 1999 l'Etat belge, y compris la Région flamande, pour cause de transposition incomplète de la directive 76/464/CEE du Conseil du 4 mai 1976 concernant la pollution causée par certaines substances dangereuses déversées dans le milieu aquatique de la Communauté; que la condamnation impliquait l'obligation dans le chef des Etats membres d'élaborer, conformément à l'article 7 de la directive, des programmes de réduction et des objectifs de qual ...[+++]


Het Hof heeft reeds in het arrest nr. 18/98 aanvaard dat bijzondere machten kunnen worden verleend in het domein van de zogenaamde voorbehouden materies.

La Cour a déjà admis, dans son arrêt n° 18/98, que des pouvoirs spéciaux pouvaient être attribués dans le domaine des matières dites réservées.


In zijn arrest van 17 juli 2008, het zogenaamde arrest-Coleman, heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen inderdaad voor de eerste maal een verbod uitgesproken met betrekking tot associatieve discriminatie of pesterijen.

Par son arrêt du 17 juillet 2008, dit « arrêt Coleman », la Cour de justice des communautés européennes a effectivement admis, pour la première fois, l'interdiction de pratiquer une discrimination ou un harcèlement indirect par association ou par ricochet.


Het arrest Coleman t/ Attridge Law en Steve Law van het Hof heeft in juli 2008 deze kwestie geregeld.

L'arrêt Coleman c/ Attridge Law et Steve Law de la Cour a réglé cette question en juillet 2008, en tranchant en faveur d'une employée ayant subi une discrimination fondée sur le handicap de son enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde arrest-coleman heeft' ->

Date index: 2024-07-21
w