Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doden
Doelgericht doden
Gericht doden
Het doden door de politie tijdens politieoptreden
Het doden van ziektekiemen
Moord
Opzettelijk doden
Sterilisatie
Verlaten van kind met intentie van verwonden of doden
Zogenaamde onroerende leasing

Traduction de «zogenaamde doden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitengerechtelijke executie door de politie in zogenaamde encounter killing | het doden door de politie tijdens politieoptreden

rencontre fatale




zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier


sterilisatie | het doden van ziektekiemen

stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes






verlaten van zuigeling met intentie van verwonden of doden

abandon d'un bébé avec l'intention de blesser ou tuer


verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer


letsel toegebracht door andere persoon met de bedoeling te verwonden of te doden, met elk middel | moord

homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd joystick

appareil de commande électrique, dénommé Joystick | manche à balai | manette de jeux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mogelijk kunnen deze laatste de gegevens terugkoppelen op dezelfde wijze zoals zij de slachtoffers die naderhand overlijden, de zogenaamde "doden 30 dagen", overmaken aan de statistische diensten.

Il se peut que ces derniers recoupent les données de la même manière qu'ils communiquent après coup aux services statistiques le nombre de victimes décédées, lesdits "tués à 30 jours".


­ gedwongen huwelijken na verkrachtingen, en zogenaamde « familiemisdaden » zoals het doden door de eigen familieleden van verkrachte meisjes, uitdrukkelijk bij wet zou verbieden en streng zou bestraffen;

­ en interdisant explicitement par une loi les mariages forcés à la suite de viols et les prétendus « crimes familiaux », comme le meurtre de jeunes filles violées par des membres de leur propre famille et en les punissant sévèrement;


Wanneer echter de drijfveer van de misdaad of het wanbedrijf bestaat in de haat tegen, het misprijzen van of de vijandigheid tegen een persoon wegens zijn zogenaamd ras, zijn huidskleur, zijn afkomst, zijn nationale of etnische afstamming, zijn nationaliteit, zijn geslacht, zijn seksuele geaardheid, zijn burgerlijke staat, zijn geboorte, zijn leeftijd, zijn fortuin, zijn geloof of levensbeschouwing, zijn huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een handicap, zijn taal, zijn politieke overtuiging, zijn syndicale overtuiging, een fysieke of genetische eigenschap of zijn sociale afkomst, dienen wij onze medeburgers een duidelijk signaal ...[+++]

Mais lorsque le mobile du crime ou du délit est la haine, le mépris ou l'hostilité à l'égard d'une personne en raison de sa prétendue race, de sa couleur de peau, de son ascendance, de son origine nationale ou ethnique, de sa nationalité, de son sexe, de son orientation sexuelle, de son état civil, de sa naissance, de son áge, de sa fortune, de sa conviction religieuse, son état de santé actuel ou futur, son handicap, sa langue, ses convictions politiques ou syndicales, une particularité physique ou génétique ou son origine sociale, il faut donner ce signal clair à nos concitoyens que ces faits sont intolérables dans un État démocratique ...[+++]


­ gedwongen huwelijken na verkrachtingen, en zogenaamde « familiemisdaden » zoals het doden door de eigen familieleden van verkrachte meisjes, uitdrukkelijk bij wet zou verbieden en streng zou bestraffen;

­ en interdisant explicitement par une loi les mariages forcés à la suite de viols et les prétendus « crimes familiaux », comme le meurtre de jeunes filles violées par des membres de leur propre famille et en les punissant sévèrement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer echter de drijfveer van de misdaad of het wanbedrijf bestaat in de haat tegen, het misprijzen van of de vijandigheid tegen een persoon wegens zijn zogenaamd ras, zijn huidskleur, zijn afkomst, zijn nationale of etnische afstamming, zijn nationaliteit, zijn geslacht, zijn seksuele geaardheid, zijn burgerlijke staat, zijn geboorte, zijn leeftijd, zijn fortuin, zijn geloof of levensbeschouwing, zijn huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een handicap, zijn taal, zijn politieke overtuiging, zijn syndicale overtuiging, een fysieke of genetische eigenschap of zijn sociale afkomst, dienen wij onze medeburgers een duidelijk signaal ...[+++]

Mais lorsque le mobile du crime ou du délit est la haine, le mépris ou l'hostilité à l'égard d'une personne en raison de sa prétendue race, de sa couleur de peau, de son ascendance, de son origine nationale ou ethnique, de sa nationalité, de son sexe, de son orientation sexuelle, de son état civil, de sa naissance, de son áge, de sa fortune, de sa conviction religieuse, son état de santé actuel ou futur, son handicap, sa langue, ses convictions politiques ou syndicales, une particularité physique ou génétique ou son origine sociale, il faut donner ce signal clair à nos concitoyens que ces faits sont intolérables dans un État démocratique ...[+++]


Sinds deze maatregel in mijn land is ingevoerd, is het aantal doden weliswaar gedaald – en dat is een goede zaak –, maar wanneer we de cijfers nauwkeuriger bekijken, zien we dat het aantal doden per categorie zogenaamd kwetsbare gebruiker is gestegen, volgens de cijfers die ik heb gevonden met meer dan 8 procent bij voetgangers, met meer dan 0,6 procent bij fietsers en met meer dan 3,8 procent bij motorrijders, dus vooral bij de laatstgenoemden.

Certes, depuis l’introduction de cette mesure dans mon pays, le nombre de tués a diminué, et c’est une bonne chose, mais lorsqu’on regarde de plus près, on constate que le nombre de décès par catégorie d’usagers dits vulnérables aurait augmenté, d’après les chiffres que j’ai trouvés, de plus de 8 % pour les piétons, de plus de 0,6 % pour les vélos et de plus 3,8 % pour les cyclomotoristes, donc plus particulièrement pour ces derniers.


Als er in een installatie waarin zich dit zogenaamde "niet-gevaarlijke" afval bevindt problemen voordoen kan dit fysieke gevolgen hebben, waardoor mensen worden verstikt en gedood (in 1985 bij voorbeeld 268 doden in Stava (Italië) ten gevolge van een ongeval met een afvalvijver voor vloeispaat); hetzelfde geldt voor waterplanten en -dieren.

Toute défaillance dans une installation contenant ce genre de déchets présumés "non dangereux" pourrait avoir des conséquences physiques, causant l'asphyxie et la mort d'êtres humains (ainsi, 268 personnes sont mortes à Stava, en Italie, en 1985, dans un accident dans un bassin de décantation de fluorine) ainsi que de plantes et animaux aquatiques.


E. overwegende dat ondanks de op 8 april 2004 ondertekende wapenstilstand de regering van Soedan milities en de zogenaamde "Popular Defence Forces" is blijven steunen ondanks het doden van burgers, seksueel geweld tegen vrouwen, plundering en algemene intimidatie,

E. considérant que, malgré l'accord de cessez-le-feu signé le 8 avril 2004, le gouvernement soudanais a poursuivi son soutien aux milices et aux ainsi dénommées "forces de défense populaire", bien qu'elles assassinent des civils, recourent aux violences sexuelles contre les femmes et pratiquent le pillage et le harcèlement en général,


D. overwegende dat ondanks de op 8 april 2004 ondertekende wapenstilstand de regering van Sudan milities en de zogenaamde "volksverdedigingsgroepen" is blijven steunen ondanks het doden van burgers, seksueel geweld tegen vrouwen, plundering en algemene intimidatie,

D. considérant que, malgré l'accord de cessez-le-feu signé le 8 avril 2004, le gouvernement soudanais a poursuivi son soutien aux milices et aux "Forces de défense populaire", bien que celles-ci assassinent des civils, recourent aux violences sexuelles contre les femmes, et pratiquent le pillage et le harcèlement en général,


Kindsoldaten, burgers die worden uitgemoord en miljoenen doden waren meestal het slachtoffer van de zogenaamde pijlen en bogen die de SP.A zo kleurrijk omschrijft.

Les enfants-soldats et les civils massacrés sont la plupart du temps victimes de ces soi-disant flèches et arcs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde doden' ->

Date index: 2023-05-19
w