Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van investeringen
Bijdrage van het EOGFL-Garantie
Commerciële garantie
EG Landbouwfonds
EOGFL
Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw
Garantie van investeringen
Onderbreking van de garantie
Zogenaamde onroerende leasing

Vertaling van "zogenaamde garanties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd muis

souris pour ordinateur


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd joystick

appareil de commande électrique, dénommé Joystick | manche à balai | manette de jeux


bros gebakken brood, zogenaamd knäckebröd

pain croustillant dit Knäckebröd | pain croustillant Knäckebrot


EOGFL [ bijdrage van het EOGFL-Garantie | EG Landbouwfonds | Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ]

FEOGA [ Fonds européen d'orientation et de garantie agricole ]


garantie van investeringen [ bescherming van investeringen ]

garantie des investissements [ protection des investissements ]


EOGFL, afdeling Garantie

FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Te hoge garantie-eisen allerhande maken het immers soms bijzonder moeilijk voor kmo's om mee te dingen. Deze zogenaamde garanties hebben immers een perverse nevenwerking, namelijk het uitbannen van kmo's bij overheidsaanbestedingen.

En exigeant des garanties trop élevées, on risque de rendre la participation des PME particulièrement difficile car de telles garanties ont un effet secondaire pervers, à savoir celui d'exclure les PME des adjudications publiques.


Te hoge garantie-eisen allerhande maken het immers soms bijzonder moeilijk voor kmo's om mee te dingen. Deze zogenaamde garanties hebben immers een perverse nevenwerking, namelijk het uitbannen van kmo's bij overheidsaanbestedingen.

En exigeant des garanties trop élevées, on risque de rendre la participation des PME particulièrement difficile car de telles garanties ont un effet secondaire pervers, à savoir celui d'exclure les PME des adjudications publiques.


De zogenaamde strikte termijn voor de indiening van het betreffende wetsontwerp houdt helemaal geen garantie in dat het ontwerp ook wordt aangenomen.

Le délai « strict » pour le dépôt du projet en question ne garantit en rien qu'il sera adopté.


Zij vraagt of het niet mogelijk is om in het nieuwe artikel 184 van de Grondwet de zogenaamde « essentiële elementen » en de fundamentele garanties van het statuut explicieter op te nemen voor de toekomst.

Elle demande s'il n'est pas possible d'inscrire plus explicitement pour l'avenir, dans le nouvel article 184 de la Constitution, les « éléments essentiels » et les garanties fondamentales du statut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze gezamenlijke ontwerpresolutie bedriegen de politieke vertegenwoordigers van het kapitaal, innig gearmd met de opportunisten, provocerend het publiek, dat zij een overeenkomst in het vooruitzicht stellen die zogenaamde garanties voor de bescherming van persoonlijke gegevens bevat.

Dans la présente proposition de résolution commune, les porte-paroles politiques du monde capitaliste, côte à côte avec les opportunistes, trompent injurieusement la population en parlant d’un accord qui contiendra apparemment des garanties en matière de protection des données personnelles.


Het loze gepraat over zogenaamde garanties dat de gegevens worden beschermd, is het excuus van het Europees Parlement om het sluiten van een overeenkomst tussen de EU en de VS over de doorgifte van passagiersgegevens goed te keuren; een overeenkomst die dit hypocriete Parlement tot op heden als onacceptabel heeft bestempeld.

Des discours creux à propos de prétendues garanties de protection des données personnelles constitue l’excuse du Parlement européen pour approuver la conclusion d’un accord entre l’UE et les États-Unis sur les dossiers passagers, qu’il a hypocritement qualifié d’inacceptable à ce jour.


De Commissie stelde ook voor om de nog beschikbare toewijzigingen in het kader van het regionaal beleid te gebruiken als reserve voor garanties en leningen van financiële instellingen zoals de Europese Investeringsbank (EIB), een zogenaamd “risicodelingsinstrument”.

La Commission a également proposé la création d’un «instrument de partage des risques» qui permet d’utiliser des dotations de la politique régionale encore disponibles pour cautionner les garanties et les prêts accordés par des institutions financières comme la Banque européenne d’investissement (BEI).


Het resultaat is een richtlijn dat een proces voor het criminaliseren van migranten ratificeert, hen gedurende langere opeenvolgende perioden bij elkaar propt onder erbarmelijke omstandigheden en minderjarigen scheidt van hun gezin, terwijl de zogenaamde garanties voor het recht op juridische bijstand en het instellen van beroep in feite wordt overgelaten aan de willekeur van de lidstaten.

Le résultat, c'est une directive qui entérine la criminalisation des migrants, leur entassement dans des conditions effroyables pour des durées interminables et la séparation des mineurs de leur famille, tandis que les soi-disant garanties d'aide juridique ou de recours seront en fait d'application facultative par les États membres.


Ook heeft het Parlement nog geen zogenaamde garanties ontvangen van de Amerikaanse regering. Met andere woorden: we hebben nog steeds geen garantie dat Europese passagiersgegevens die naar de VS zijn overgebracht niet zullen worden doorgegeven aan derde landen.

Autrement dit, nous n’avons toujours aucune garantie que les données relatives aux passagers européens transférées aux États-Unis ne seront pas transmises à des pays tiers.


4. Als minister van Financiën ben ik niet bevoegd voor de oprichting van een zogenaamd garantie- of waarborgfonds.

4. L'instauration d'un tel fonds de garantie n'entre pas dans les compétences qui me sont dévolues en tant que ministre des Finances.


w