Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Gedelegeerd bestuurder
Gedelegeerd rechter
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Gedelegeerde verordening
Gedelegeerde verordening van de Commissie
Zogenaamde onroerende leasing

Traduction de «zogenaamde gedelegeerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]

règlement délégué [ règlement délégué de la Commission ]


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]


zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier






bros gebakken brood, zogenaamd knäckebröd

pain croustillant dit Knäckebröd | pain croustillant Knäckebrot


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd muis

souris pour ordinateur


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd joystick

appareil de commande électrique, dénommé Joystick | manche à balai | manette de jeux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe regels, in de vorm van een wettelijk bindende en rechtstreeks toepasselijke verordening van de Commissie (een zogenaamde gedelegeerde handeling), versterkt daarom het voorschrift betreffende partnerschap in artikel 5 van de Verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), het Europees Sociaal Fonds (ESF), het Cohesiefonds (CF), het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EFMZV).

Les nouvelles règles, qui revêtent la forme d’un règlement de la Commission juridiquement contraignant et directement applicable (qu’on appelle un «acte délégué»), renforcent donc l’obligation de partenariat prévue à l’article 5 du règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional (FEDER), au Fonds social européen (FSE), au Fonds de cohésion (FC), au Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP), pour la période 2014-2020.


In de EU zijn de verplichtingen voor de marktpartijen betreffende OTC derivatentransacties vastgelegd in de verordening 648/2012 van 4 juli 2012 inzake OTC derivatentransacties, centrale tegenpartijen en transactieregisters, de zogenaamde « EMIR-Verordening », en in de Gedelegeerde verordeningen en Uitvoeringsverordeningen van de Commissie van 19 december 2012 bij die verordening.

Les obligations imposées par l'Union européenne aux acteurs du marché concernant les transactions sur produits dérivés de gré à gré sont fixées par le règlement nº 648/2012 du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux, le « règlement EMIR », et par les règlements délégués et les règlements d'exécution de la Commission du 19 décembre 2012 complétant ledit règlement.


In de EU zijn de verplichtingen voor de marktpartijen betreffende OTC derivatentransacties vastgelegd in de verordening 648/2012 van 4 juli 2012 inzake OTC derivatentransacties, centrale tegenpartijen en transactieregisters, de zogenaamde « EMIR-Verordening », en in de Gedelegeerde verordeningen en Uitvoeringsverordeningen van de Commissie van 19 december 2012 bij die verordening.

Les obligations imposées par l'Union européenne aux acteurs du marché concernant les transactions sur produits dérivés de gré à gré sont fixées par le règlement nº 648/2012 du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux, le « règlement EMIR », et par les règlements délégués et les règlements d'exécution de la Commission du 19 décembre 2012 complétant ledit règlement.


Daarnaast strekt het Commissievoorstel ertoe de vroegere zogenaamde comitologieprocedure van de honingrichtlijn te vervangen door de in artikel 290 van het VWEU bedoelde gedelegeerde handelingen.

Le second élément majeur de la proposition de la Commission est qu'il remplace l'ancienne procédure de "comitologie" de cette directive par des actes délégués visés à l'article 290 TFUE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) In deze tweede lezing werd de discussie overheerst door de mogelijkheid de vaststelling van niet-wetgevingshandelingen ter aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van de wetgevingshandeling, zijnde de zogenaamde "gedelegeerde handelingen", over te dragen aan de Commissie.

– (PT) Lors de cette deuxième lecture, le débat a été dominé par l’éventualité de déléguer à la Commission l’adoption d’actes non législatifs pour compléter ou modifier certains éléments non essentiels de l’acte législatif, ce que l’on appelle, en d’autres termes, les «actes délégués».


In de laatste fase heeft het Parlement een cruciale rol gespeeld bij de latere wijzigingen van dit regelgevende kader. We hebben namelijk de mogelijkheid van wijzigingen met zogenaamde gedelegeerde handelingen verhinderd.

En phase finale, le Parlement a joué un rôle déterminant dans la préparation d’amendements apportés ultérieurement au cadre réglementaire, puisque que nous avions éliminé la possibilité d’introduire des amendements par des actes délégués.


We hebben echter nog wel wat zorgen met betrekking tot de versterkte rol van de Commissie bij de beoordeling van de nationale plannen en de inspectieverslagen en de aanpassingen aan het Verdrag van Lissabon, waardoor meer bevoegdheden bij de Commissie komen te liggen via de zogenaamde gedelegeerde handelingen.

Cependant, nous sommes encore préoccupés par le rôle central joué par la Commission dans l’évaluation des plans nationaux et des rapports d’inspection, ainsi que par les adaptations au traité de Lisbonne, qui confèrent un pouvoir accru à la Commission par ce que l’on appelle les «actes délégués».


Ter waarborging van de horizontale aanpak van de regeling van gedelegeerde handelingen, zoals bedoeld in artikel 290 van het Verdrag van Lissabon, stelt uw rapporteur amendementen op de tekst voor, zodat deze strookt met de hoofdpunten van het standpunt van het Parlement ten aanzien van de zogenaamde "algemene handelswetten".

En vue de garantir une approche horizontale du régime des actes délégués établi à l'article 290 du traité de Lisbonne, votre rapporteur propose de modifier le texte de sorte à l'aligner sur les éléments substantiels de la position du Parlement dans les actes dénommés "omnibus sur le commerce".


Die handelingen, de zogenaamde "gedelegeerde handelingen", bestrijken min of meer dezelfde maatregelen als die welke eerder volgens de regelgevingsprocedure met toetsing werden vastgesteld; die procedure was in 2006 door de Raad geïntroduceerd in het "comitologiebesluit".

Ces actes, appelés "actes délégués", couvrent pratiquement le même type de mesures que celles adoptées précédemment dans le cadre de la "procédure de réglementation avec contrôle", introduite par le Conseil dans la décision "comitologie" en 2006.


De Raad heeft een algemene oriëntatie vastgesteld met betrekking tot de afstemming van de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie in vijf productspecifieke verticale richtlijnen, de zogenaamde "ontbijtrichtlijnen" (16260/12 + COR 1 + COR 2) op artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) inzake gedelegeerde handelingen.

Le Conseil a approuvé une orientation générale concernant l'alignement des compétences d'exécution de la Commission prévues par cinq directives relatives à certains produits, communément appelées directives "petit-déjeuner" (doc. 16260/12 + COR 1 + COR 2) avec l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'UE (TFUE) sur les actes délégués.


w