Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aanvullende nationale rechtstreekse betalingen
Comité van beheer voor rechtstreekse betalingen
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Systeem van rechtstreekse betalingen
Verordening rechtstreekse betalingen

Vertaling van "zogenaamde rechtstreekse betalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]


verordening rechtstreekse betalingen | Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid

règlement paiements directs | règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune


aanvullende nationale rechtstreekse betalingen

paiements directs nationaux complémentaires


Comité van beheer voor rechtstreekse betalingen

Comité de gestion des paiements directs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval van Bulgarije en Roemenië is deze zogenaamde « topping up » op twee manieren toegestaan : de directe inkomenstoeslagen mogen nationaal aangevuld worden tot 55 % van het niveau van de rechtstreekse betalingen in de Gemeenschap (EU-15) in 2007, 60 % in 2008 en 65 % in 2009 en vanaf 2010 tot 30 %.

Dans le cas de la Bulgarie et de la Roumanie, ce financement complémentaire, connu sous l'appellation « topping up » est accordé de deux manières: les aides directes au revenu peuvent être complétées au niveau national jusqu'à 55 % du niveau des paiements directs dans la Communauté (EU-15) en 2007, 60 % en 2008 et 65 % en 2009, et à partir de 2010 jusqu'à 30 %.


In het geval van Bulgarije en Roemenië is deze zogenaamde « topping up » op twee manieren toegestaan : de directe inkomenstoeslagen mogen nationaal aangevuld worden tot 55 % van het niveau van de rechtstreekse betalingen in de Gemeenschap (EU-15) in 2007, 60 % in 2008 en 65 % in 2009 en vanaf 2010 tot 30 %.

Dans le cas de la Bulgarie et de la Roumanie, ce financement complémentaire, connu sous l'appellation « topping up » est accordé de deux manières: les aides directes au revenu peuvent être complétées au niveau national jusqu'à 55 % du niveau des paiements directs dans la Communauté (EU-15) en 2007, 60 % en 2008 et 65 % en 2009, et à partir de 2010 jusqu'à 30 %.


44. wijst erop dat het systeem van cross-compliance de toekenning van rechtstreekse betalingen afhankelijk stelt van de naleving van statutaire vereisten en het in een goede landbouw- en milieustaat houden van landbouwgronden, en een passend middel is om het aanbod van zogenaamde „base-line” ecosysteemdiensten door landbouwers te optimaliseren en in te spelen op nieuwe milieu-uitdagingen door waarborgen betreffende het aanbieden van publieke basisgoederen; wijst er evenwel op dat de uitvoering van cross-compliance voor veel nieuwe pr ...[+++]

44. rappelle que le système de conditionnalité soumet le versement des paiements directs au respect des exigences statutaires et au maintien des terres agricoles en bon état agricole et environnemental, et reste le meilleur moyen d'optimiser l'entretien des écosystèmes de référence par les agriculteurs et de répondre aux nouveaux défis environnementaux en sécurisant l'approvisionnement en biens publics; relève toutefois que la mise en œuvre de la conditionnalité a connu divers problèmes touchant à la gestion et à l'acceptation par les agriculteurs;


43. wijst erop dat het systeem van cross-compliance de toekenning van rechtstreekse betalingen afhankelijk stelt van de naleving van statutaire vereisten en het in een goede landbouw- en milieustaat houden van landbouwgronden, en een passend middel is om het aanbod van zogenaamde "base-line" ecosysteemdiensten door landbouwers te optimaliseren en in te spelen op nieuwe milieu-uitdagingen door waarborgen betreffende het aanbieden van publieke basisgoederen; wijst er evenwel op dat de uitvoering van cross-compliance voor veel nieuwe pr ...[+++]

43. rappelle que le système de conditionnalité soumet le versement des paiements directs au respect des exigences statutaires et au maintien des terres agricoles en bon état agricole et environnemental, et reste le meilleur moyen d’optimiser l’entretien des écosystèmes de référence par les agriculteurs et de répondre aux nouveaux défis environnementaux en sécurisant l’approvisionnement en biens publics; relève toutefois que la mise en œuvre de la conditionnalité a connu divers problèmes touchant à la gestion et à l'acceptation par les agriculteurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vroegere systeem van prijssteun, dat het probleem van de geringe inkomens van landbouwers niet kon oplossen en bovendien tot grote overschotten leidde, die alleen met behulp van verdere subsidie op de wereldmarkt konden worden afgezet, is geleidelijk door een systeem van zogenaamde rechtstreekse betalingen vervangen.

L'ancien régime de soutien des prix, incapable de résoudre le problème que constitue la faiblesse des revenus des agriculteurs et source en outre d'excédents considérables, lesquels n'ont pu être écoulés sur les marchés mondiaux qu'au prix d'aides de subventions supplémentaires, a progressivement été remplacé par un système dit de soutien direct.


We hebben eigenlijk een hele reeks instrumenten tot onze beschikking: rechtstreekse betalingen binnen de eerste pijler, compensatiebetalingen voor berggebieden die tot de minder begunstigde gebieden worden gerekend, en agro-ecologische betalingen; na de gezondheidscontrole kunnen de lidstaten sommige regelingen inzake gekoppelde steun voortzetten om economische activiteiten in gebieden te ondersteunen waar er weinig of geen alternatieven zijn; de lidstaten kunnen steun verlenen aan regio’s en sectoren met specifieke ...[+++]

En réalité, nous avons de nombreux outils à notre disposition: paiements directs au titre du premier pilier, paiements compensatoires pour les zones montagneuses classées comme défavorisées et aides agro-environnementales; possibilité pour les États membres, au terme du bilan de santé, de maintenir certains des régimes de soutien couplé afin de favoriser l’activité économique des régions qui ne possèdent pas ou guère d’alternatives économiques; possibilité pour les États membres d’offrir une aide aux régions et aux secteurs présentant des problèmes spécifiques («mesures de l’article 68 ») en conservant 10 % des plafonds nationaux pour ...[+++]


Steun aan sectoren met specifieke problemen (de zogenaamde “artikel 68-maatregelen”): Momenteel mogen de lidstaten in elke sector 10 % van hun nationale begrotingsmaxima voor de rechtstreekse betalingen behouden voor de toepassing van milieumaatregelen of voor de verbetering van de kwaliteit en de afzet van producten van die sector.

Aide aux secteurs rencontrant des problèmes spécifiques (mesures dites de l'article 68): à l’heure actuelle, les États membres peuvent conserver, par secteur, 10 % de leur enveloppe budgétaire nationale destinée aux paiements directs et affecter cette somme, dans le secteur concerné, en faveur de mesures environnementales ou d’actions visant à améliorer la qualité des produits et leur commercialisation.


De zogenaamde "gezondheidscontrole" van het GLB moet bovendien de band tussen de rechtstreekse betalingen en de productie nog losser maken om de landbouwers in de gelegenheid te stellen de marktsignalen op de voet te volgen.

À l'issue de ce processus, baptisé «bilan de santé de la PAC», les paiements directs seront encore moins liés à la production qu’aujourd’hui, ce qui permettra aux agriculteurs de prendre en compte, autant dans toute la mesure du possible, les signaux du marché.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het voorstel met betrekking tot de zogenaamde vrijwillige modulatie door de lidstaten van de rechtstreekse betalingen voor de landbouw zal in werkelijkheid leiden tot een daling met ongeveer 20 procent van de fondsen die worden uitbetaald aan de landbouwers.

- (PL) Monsieur le Président, la proposition d’adoption de la modulation dite «facultative» par les États membres dans le cadre des paiements directs pour l’agriculture engendrera en réalité une réduction d’environ 20 % des fonds versés à nos agriculteurs, qui seront en infraction vis-à-vis des normes et des procédures en vigueur dans l’Union européenne.


In het kader van een zogenaamde vrijstellingsregeling zouden bedrijven die per jaar minder dan €5000 aan rechtstreekse betalingen ontvangen, van die regel worden uitgesloten.

Au titre d'un système dit de "franchise", les exploitations percevant moins de 5 000 euros en paiements directs par an seraient exclues de cette réduction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde rechtstreekse betalingen' ->

Date index: 2023-11-19
w