Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zojuist gevoerde debat " (Nederlands → Frans) :

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nog een laatste opmerking maken over het zojuist gevoerde debat en zeggen dat ik als voorzitter van de Subcommissie mensenrechten onlangs een brief heb gestuurd naar de Conferentie van voorzitters, waarin ik vroeg te overwegen om deze debatten naar een eerder tijdstip te verplaatsen, zodat het Parlement voltallig is en ook de Raad een prominentere rol in het debat kan spelen.

− (FI) Monsieur le Président, je souhaiterais faire un commentaire final sur le débat que nous venons d’avoir et dire qu’en tant que présidente de la sous-commission des droits de l’homme, j’ai récemment envoyé une lettre à la Conférence des présidents des commissions pour demander d’envisager d’avancer ces discussions, afin que le Parlement puisse être présent au complet et que le Conseil puisse jouer un rôle plus actif dans la discussion.


– Ik weet niet of er grote meningsverschillen heersen tussen de lidstaten of fracties, maar vast staat dat er in het zojuist gevoerde debat geen verschil kon worden geconstateerd tussen Duitsland en Polen, het Verenigd Koninkrijk en Portugal of Spanje en Cyprus. Ik denk dat we behoorlijk unaniem voorstander zijn van dit initiatief.

− Je ne sais pas s’il existe de grandes différences entre les États membres ou entre groupes d’États membres, mais ce qui est certain, c’est qu’aucune différence significative ne ressort du débat que nous venons de tenir. De l’Allemagne à la Pologne, du Royaume-Uni au Portugal, de l’Espagne à Chypre, je constate une large unanimité en faveur d’un soutien à cette initiative.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris Reding, geachte dames en heren, ik ben zeer onder de indruk van het zojuist gevoerde debat.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Reding, Mesdames et Messieurs, le débat qui vient de s’achever m’a également beaucoup ému.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de rapporteur, ook ik ben onder de indruk van het zojuist gevoerde debat over racisme, en ik zou de Voorzitter willen bedanken voor zijn persoonlijke woorden.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Rübig, le débat sur le racisme qui vient d’avoir lieu m’a aussi laissé une forte impression et je voudrais remercier le président pour les propos personnels qu’il a tenus.


We hebben zojuist een debat gevoerd over de luchtkwaliteit: dat raakt de kern van deze kwestie.

Nous venons d’avoir un débat sur la qualité de l’air: un élément central de cette problématique.




Anderen hebben gezocht naar : over het zojuist gevoerde debat     zojuist gevoerde debat     hebben zojuist     debat gevoerd     zojuist een debat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zojuist gevoerde debat' ->

Date index: 2024-11-27
w