Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zojuist naar verwees » (Néerlandais → Français) :

De heer N'Zuzi verwees zojuist naar de conferentie van Havana.

M. N'Zuzi vient de référer à la conférence de La Havane.


Wat tot slot de belasting op financiële transacties betreft, waar de Commissie zojuist naar verwees, heeft de Europese Raad de Raad, dat wil zeggen de Raad Ecofin, gevraagd om te onderzoeken welke opties er zijn om belastingparadijzen en belastingontduiking te bestrijden; de Raad Ecofin heeft de groep op hoog niveau voor belastingvraagstukken belast met het onderzoek van deze problematiek.

Enfin, pour ce qui concerne la taxe sur les transactions financières évoquée maintenant par la Commission, le Conseil européen a demandé au Conseil, et donc à ECOFIN, d’examiner la manière avec laquelle on pouvait envisager aujourd’hui les différentes options pour faire obstacle aux paradis fiscaux et à l’évasion fiscale, et le Conseil ECOFIN a chargé le groupe à haut niveau du Conseil sur les questions fiscales d’examiner ces problématiques.


Mijns inziens zullen in de nabije toekomst de controles worden geïntensiveerd om het openbare goed waar ik zojuist naar verwees te beschermen.

Je pense que ces contrôles seront renforcés dans un avenir proche afin que nous puissions protéger les intérêts publics que je viens de mentionner.


In de context waar ik zojuist naar verwees, is het eerdergenoemde amendement vooral belangrijk voor boeren en zuivelfabrikanten in Polen.

Dans le contexte que je viens d'évoquer, l'amendement précité revêt une importance particulière pour les agriculteurs et les fabricants de produits laitiers de Pologne.


Ik noem het geval Kazulin, waar mevrouw Gacek zojuist naar verwees, en de onderdrukking van nationale minderheden, zoals de Poolse minderheid.

Je pourrais citer l’exemple de M. Kazulin dont Mme Gacek vient de parler, et la répression des minorités nationales, y compris de la minorité nationale polonaise.


Lijkt het u, mijnheer de vice-voorzitter, gezien de vele vragen die nog bestaan door de grijze zones in deze overeenkomst, en met name - en daar ben ik niet helemaal gerust op - door de interpretatieve brief waar Sophia in 't Veld zojuist naar verwees, onredelijk om te hopen dat er een soort compromis tot stand komt voor de komende top tussen de Verenigde Staten en Europa, dat wil zeggen voor april 2007?

Compte tenu des nombreuses questions que posent les zones d’ombre de cet accord, notamment - ce qui m’inquiète un peu - la lettre interprétative à laquelle Sophie in ’t Veld a fait allusion tout à l’heure, est-ce qu’il vous semble déraisonnable, Monsieur le vice-président, d’espérer bâtir une sorte de compromis d’ici le prochain sommet États-Unis/Europe, c’est-à-dire d’ici à avril 2007?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zojuist naar verwees' ->

Date index: 2024-10-13
w