Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zojuist verschenen

Vertaling van "zojuist toegelicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zal het Belgisch beleid dat ik zojuist heb toegelicht zowel in Europese Unie- als Verenigde Naties-verband verder zetten.

Je poursuivrai la politique belge que je viens d'expliquer à la fois dans le cadre de l'Union européenne que celui des Nations Unies.


Ik ben daarom heel benieuwd naar wat u nu gaat doen, mijnheer de commissaris, en hoe u invulling denkt te geven aan de richtsnoeren die u zojuist heeft toegelicht.

Aussi, Monsieur le Commissaire, je suis impatient de voir le travail que vous êtes sur le point de réaliser, ainsi que le document d’orientation que vous venez de nous présenter.


In de loop der jaren is er een zeer vruchtbare dialoog tussen beide instellingen ontstaan en de uitstekende verslagen die de heren Scicluna en Giegold zojuist hebben toegelicht, zijn daarvan het zoveelste bewijs.

Nous avons établi, au fil des années, un dialogue très fructueux et je voudrais dire que les excellents rapports que nous venons d’entendre de M. Scicluna et de M. Giegold en sont un témoignage supplémentaire.


Commissievoorzitter, wij gaan ervan uit dat het actieplan dat u hier zojuist heeft toegelicht, weloverwogen is.

Monsieur le Président de la Commission, le plan d’action que vous venez de souligner est très bien conçu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel van de Commissie dat de commissaris zojuist heeft toegelicht, werd daarom door mijzelf – en ik denk door een grote meerderheid van het Parlement – nadrukkelijk toegejuicht.

Je me félicite donc expressément de la proposition de la Commission, que le commissaire vient de présenter- et je pense que la grande majorité de cette Assemblée a fait de même.


Tot slot wil ik graag nog benadrukken dat wij hebben gekozen voor een langetermijnbenadering die is gebaseerd op constante inspanningen en niet-aflatende steun bij de bevordering van de rol van vrouwen in de wereld van de wetenschap, waarbij wij gebruikmaken van de maatregelen en activiteiten die ik zojuist heb toegelicht.

En conclusion, permettez-moi de rappeler que nous avons opté pour une approche à long terme reposant sur des efforts constants et un soutien continu à la promotion du rôle de la femme dans le monde des sciences par le biais des mesures et actions dont je viens de parler.


1. De noodzaak een nieuwe weg in te slaan bij de harmonisatie van de technische regelingen, op basis van de methode van "verwijzing naar de normen" en volgens het zojuist beschreven schema vloeit voort uit een geheel van voorwaarden (die zijn toegelicht in het eerste gedeelte van deze mededeling) welke berusten op de door de Gemeenschap tot nog toe verkregen ervaring.

1. La nécessité d'ouvrir une voie nouvelle pour l'harmonisation des réglementations techniques, basée sur l'approche du «renvoi aux normes» et suivant le schéma qui vient d'être décrit, découle d'un ensemble de conditions (exposées dans la première partie de cette communication) qui s'appuient sur l'expérience acquise par la Communauté jusqu'à présent.


- Amendement 2 op artikel 367 heb ik zojuist toegelicht.

- Je viens de commenter l'amendement nº 2 à l'article 367.


Het gaat over de amendementen die ik zojuist heb toegelicht, betreffende het recht voor de advocaten en voor het Openbaar Ministerie om de getuigen rechtstreeks te ondervragen.

Il s’agit des amendements que je viens de commenter et qui concernent le droit, pour les avocats et le Ministère public, d’interroger directement les témoins.




Anderen hebben gezocht naar : zojuist verschenen     zojuist toegelicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zojuist toegelicht' ->

Date index: 2022-01-02
w