Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zolang geen voldoende onderbouwde studie voorhanden » (Néerlandais → Français) :

Op zijn beurt zou de Raad de Commissie kunnen verwijten dat er nog geen document is dat als basis voor een dergelijke herziening zou kunnen fungeren. Feit is – en ik heb dit al eerder gezegd – dat we allemaal te maken hebben met een zeer complexe macro-economische situatie, die vraagt om twee dingen: ten eerste, prioriteit geven aan de oplossing van problemen op nationaal niveau, en ten tweede, handhaven van de inspanningen op het niveau van de EU, zoals die nu in het huidige financieel kader zijn neergelegd, zonder veranderingen, zolang geen voldoende onderbouwde studie voorhanden is waarover overeenstemming bestaat.

Le fait est, cependant, que nous sommes tous plongés dans une situation macroéconomique très difficile, comme je l’ai déjà dit, qui exige deux choses: premièrement, de donner la priorité à la résolution des problèmes au niveau national, et deuxièmement, de maintenir les efforts de l’UE, tels qu’ils sont présentés aujourd’hui dans le cadre financier actuel, sans aucun changement jusqu’à ce que nous disposions d’une étude suffisamment documentée et consensuelle.


8) Wij hebben geen studies uitgevoerd om een voldoende onderbouwd en ernstig antwoord te kunnen bieden op deze vraag.

8) Nous n’avons pas mis en place des études permettant de répondre de manière suffisamment construite et sérieuse à cette question.


Hij is van oordeel dat bepaalde zaken dringend aan actualisering toe zijn, maar hij weigert grote studies uit te voeren zolang er geen pertinente gegevens voorhanden zijn.

Il estime que certaines choses méritent d'être actualisées d'urgence, mais il refuse de mener de vastes études tant qu'aucune donnée pertinente n'est disponible.


Hij is van oordeel dat bepaalde zaken dringend aan actualisering toe zijn, maar hij weigert grote studies uit te voeren zolang er geen pertinente gegevens voorhanden zijn.

Il estime que certaines choses méritent d'être actualisées d'urgence, mais il refuse de mener de vastes études tant qu'aucune donnée pertinente n'est disponible.


Het WCGM is het dus wel eens met de voorgestelde PNEC’s voor aquatische organismen en sediment, maar onderstreept dat de nieuwe voorgestelde PNEC voor de bodem (PNECbodem) niet voldoende onderbouwd is; zolang geen nadere motivering kan worden verstrekt, moet de vorige PNEC voor de bodem van 4,6 mg/kg dan ook worden aangehouden.

En conséquence, si le CSRSE a approuvé les PNEC proposées pour les organismes et les sédiments aquatiques, il a souligné que la nouvelle PNEC proposée pour le sol (PNECsol) n'était pas correctement étayée et qu'à défaut d'éléments de preuve supplémentaires, il y avait lieu de s'en tenir à la PNEC antérieure pour le sol de 4,6 mg/kg.


Over de Golf van Cádez zijn momenteel geen betrouwbare wetenschappelijke gegevens over de reële heek- en langoustinebestanden voorhanden. Daarom lijkt het beter om deze wateren voorlopig van deze regeling uit te sluiten zolang voldoende wetenschappelijke gegevens, op basis waarvan passende maatregelen voor deze wateren kunnen worden genomen, voorhanden zijn.

Pour ce qui est du golfe de Cadix, il n'existe pas aujourd'hui de données scientifiques fiables sur la situation réelle des stocks de merlu et de langoustine. Il est donc plus indiqué actuellement de l'exclure de la réglementation jusqu'à ce que l'on dispose de données scientifiques suffisantes pour permettre d'adopter des mesures adéquates pour cette zone.


De korpschefs zouden geen recht hebben op deze toelage. Nochtans zijn er voldoende motieven voorhanden om het ambt van korpschef eveneens in de lijst op te nemen: - frequente communicatie met personeelsleden die enkel de Franse taal machtig zijn; - de representatieve functie die een korpschef bekleedt; - de deelname aan conferenties, studiedagen, vergaderingen, enz. waarbij de kennis van de Franse taal een no ...[+++]

Or, il y a des raisons suffisantes pour inclure également dans cette liste la fonction de chef de corps: - les chefs de corps communiquent fréquemment avec des membres du personnel qui ne maîtrisent que la langue française; - ils remplissent une fonction représentative; - ils participent à des conférences, des journées d'études, des réunions, etc. où la connaissance de la langue française est une nécessité; - ils étudient la littérature spécialisée qui n'est publiée qu'en langue française; - ils ont déjà passé l'examen de bilinguisme qui était auparavant une condition absolue pour pouvoir porter le titre d'officier supérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zolang geen voldoende onderbouwde studie voorhanden' ->

Date index: 2022-09-28
w