Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Vertaling van "zolang we weten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour


zolang dit verzuim niet is hersteld

tant que le défaut n'a pas été régularisé


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Vlamingen zijn immers solidair en vrijgevig zolang die solidariteit doorzichtig en rechtvaardig is en zolang we weten dat het geld en de steun die ze verlenen juist terechtkomt en goed wordt aangewend».

Les Flamands sont en effet solidaires et généreux, pour autant que cette solidarité soit transparente et justifiée et qu'ils sachent que l'argent et le soutien qu'ils accordent parviennent à qui de droit et soient utilisés à bon escient. »


De Vlamingen zijn immers solidair en vrijgevig zolang die solidariteit doorzichtig en rechtvaardig is en zolang we weten dat het geld en de steun die ze verlenen juist terechtkomt en goed wordt aangewend».

Les Flamands sont en effet solidaires et généreux, pour autant que cette solidarité soit transparente et justifiée et qu'ils sachent que l'argent et le soutien qu'ils accordent parviennent à qui de droit et soient utilisés à bon escient. »


13. verlangt dat de Unie het "conditionaliteitsbeginsel" toepast en zich niet via hulp- en leningspaketten of een complete, gedetailleerde vrijhandelsovereenkomst vastlegt zolang niet is voldaan aan de criteria voor politieke stabiliteit, te weten stabiele gekozen democratische instellingen, de rechtsstaat en eerbiediging van de grondrechten; wijst erop dat de Raad Buitenlandse Zaken vicevoorzitter / hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton op 21 augustus 2013 heeft verzocht de bijstand van de EU in het kader van het Europees nabuursc ...[+++]

13. invite l'Union à appliquer le principe de "conditionnalité" et à ne pas s'engager dans des aides ou de prêts, ni dans un accord de libre-échange approfondi et complet tant que les conditions d'une stabilité politique, telles que l'établissement effectif d'organes démocratiques élus, l'état de droit et le respect des droits fondamentaux, n'auront pas été remplies; note que le 21 août 2013, le Conseil "Affaires étrangères" a chargé la VP/HR Catherine Ashton de réexaminer la question de l'aide de l'UE prévue dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV) et de l'Accord d'association sur la base de l'adhésion de l'Égypte au ...[+++]


23. verzoekt het Bureau om de kwijtingsautoriteit te laten weten hoe het zal waarborgen dat de procedures voor de inbreng van deskundigen volledig worden nageleefd zolang de MoU's over de onafhankelijkheid van wetenschappelijke evaluaties niet door alle nationale bevoegde autoriteiten zijn ondertekend;

23. invite l'Agence à informer l'autorité de décharge de la façon dont elle garantit la pleine application des procédures relatives à la participation d'experts, tant que les protocoles d'accord sur l'indépendance de l'évaluation scientifique n'ont pas été signés par toutes les autorités nationales compétentes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. verzoekt het Bureau om de kwijtingsautoriteit te laten weten hoe het zal waarborgen dat de procedures voor de inbreng van deskundigen volledig worden nageleefd zolang de MoU's over de onafhankelijkheid van wetenschappelijke evaluaties niet door alle nationale bevoegde autoriteiten zijn ondertekend;

23. invite l'Agence à informer l'autorité de décharge de la façon dont elle garantit la pleine application des procédures relatives à la participation d'experts, tant que les protocoles d'accord sur l'indépendance de l'évaluation scientifique n'ont pas été signés par toutes les autorités nationales compétentes;


We weten allemaal dat zolang het Europese openbare debat wordt gedomineerd door de institutionele kwestie en zolang Europa niet beschikt over de instrumenten om op efficiënte wijze democratische beslissingen te nemen, de echte politieke, economische, sociale en milieuproblemen niet met de nodige snelheid en ernst worden aangepakt.

Chacun sait que tant que le débat public européen sera monopolisé par la question institutionnelle et tant que l’Europe ne disposera pas des instruments nécessaires à une prise de décision à la fois démocratique et efficace, les vrais enjeux politiques, économiques, sociaux, écologiques, ne seront pas traités avec la rapidité et le sérieux nécessaires.


Betekent dit ook dat we, zolang Israël die producten identificeert en zolang Israël aanvaardt dat de Europese douane die producten geen voorkeursbehandeling geeft, toestaan dat die goederen Europa binnenkomen, terwijl we duidelijk weten dat ze uit de bezette gebieden afkomstig zijn ?

Cela veut-il dire aussi que, quelque part, tant qu'Israël identifie les produits en question et tant qu'Israël accepte que les services douaniers de l'UE refusent le traitement préférentiel à ces produits, nous permettons à ces produits d'entrer en Europe, alors que nous savons donc clairement que ceux-ci sont produits dans les territoires occupés ?


Zolang sommigen immigranten blijven beschouwen als tweederangsburgers, zolang zij vinden dat iemand zonder Europees bloed nooit Europese rechten kan verwerven, zolang zij niet willen weten van de integratie van immigranten en hen voor altijd in een schemerzone willen laten, dreigt de immigratie in plaats van Europa’s grote hoop voor de toekomst een tijdbom te worden.

Tant que certains continueront à considérer les immigrants comme des citoyens de seconde zone, tant que l’on pensera que les personnes de sang non européen ne peuvent pas acquérir de droits européens, tant que, au lieu d’intégrer les immigrants, l’on souhaitera les maintenir indéfiniment dans une zone grise, l’immigration risque de cesser d’être le grand espoir de l’Europe pour devenir sa grande bombe à retardement.


Zolang we niet beschikken over een nauwkeurig kadaster van de kankergevallen in België, zullen we niet weten waarom er in sommige gewesten meer gevallen zijn dan in andere, en zullen we de onderzoekers de middelen niet kunnen geven om remedies te vinden die de zieken kunnen helpen.

Tant que nous ne disposerons pas d'un cadastre précis reprenant les cas de cancers en Belgique, nous ne saurons pas pourquoi il y a plus de cancers dans telle région que dans telle autre et nous ne pourrons donner aux chercheurs la possibilité de trouver des remèdes pour les malades.


We weten al lang dat de intentie er is, maar zolang er geen sluitend juridische overeenkomst wordt ondertekend, is er voor niemand zekerheid.

Nous connaissons les intentions mais tant qu'un accord juridique définitif n'aura pas été signé, il n'y aura aucune sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : zolang we weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zolang we weten' ->

Date index: 2023-01-01
w