Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Traduction de «zolang zij kinderbijslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zolang dit verzuim niet is hersteld

tant que le défaut n'a pas été régularisé


zolang als de in lid l genoemde aanpassing niet is verwezenlijkt

aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée


voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onrechtstreekse begunstigden zijn : 1° de echtgenoot, de partner, de kinderen en de andere gezinsleden van een rechtstreekse begunstigde bedoeld in paragraaf 2 die onder hetzelfde dak wonen als deze laatste en die worden beschouwd als personen ten laste volgens de voorwaarden vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 2° de niet-hertrouwde overlevende echtgenoot van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was op voorwaarde dat zijn inkomen niet hoger is dan een bedrag vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 3° de wezen van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was, ...[+++]

Les bénéficiaires indirects sont : 1° le conjoint, le partenaire, les enfants et les autres membres de la famille d'un bénéficiaire direct visé au paragraphe 2 habitant sous le même toit que ce dernier et qui sont considérés comme étant des personnes à charge selon les conditions fixées par le Comité de gestion du Service social collectif; 2° le conjoint survivant non remarié d'une personne qui au moment de son décès était un bénéficiaire direct et pour autant que ses ressources ne dépassent pas un montant déterminé par le Comité de gestion du Service social collectif; 3° les orphelins d'une personne qui au moment de son décès était un bénéficiaire direct, aussi longtemps qu'il ...[+++]


3) de wezen van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was, zolang zij kinderbijslag ontvangen;

3) les orphelins d'une personne qui au moment de son décès était bénéficiaire direct, aussi longtemps qu'ils bénéficient d'allocations familiales;


Zij beogen het verlies aan kinderbijslag te compenseren voor die werknemers die op 31 december 1995 of 15 november 1989 in respectievelijk Nederland of Frankrijk tewerkgesteld waren, zolang zij aan de Nederalndse of de Franse regeling onderworpen blijven.

Elles visent à compenser la perte d'allocations familiales pour ces travailleurs salariés qui, au 31 décembre 1995 ou au 15 novembre 1989, étaient occupés respectivement aux Pays-Bas ou en France, aussi longtemps qu'ils restent assujettis à la réglementation néerlandaise ou française.


Zolang de inschrijving niet kan gebeuren volgens één van de in de eerste zin aangehaalde modaliteiten, gebeurt zij op het adres van de hoofdverblijfplaats van de ouder die de kinderbijslag ontvangt, tenzij de hoven en rechtbanken er anders over beslissen".

Aussi longtemps que l'inscription ne peut s'effectuer selon une des modalités indiquées dans la première phrase, elle se fait à l'adresse de la résidence principale du parent qui perçoit les allocations familiales, à moins que les cours et tribunaux en décident autrement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 47. Het verhaal op de ascendenten, de adoptanten en de onderhoudsplichtigen bedoeld in artikel 336 van het Burgerlijk Wetboek is beperkt tot het leefloon verstrekt aan hun descendenten, geadopteerden en/of de kinderen wiens afstamming langs vaderzijde niet vaststaat, zolang zij de burgerlijke meerderjarigheid niet hebben bereikt of zolang zij na die leeftijd rechtgevend blijven op kinderbijslag.

Art. 47. Le recouvrement auprès des ascendants, des adoptants et des débiteurs d'aliments visés à l'article 336 du Code civil est limité au revenu d'intégration octroyé à leurs descendants, aux enfants adoptés et/ou aux enfants dont la filiation paternelle n'est pas établie, aussi longtemps qu'ils n'ont pas atteint la majorité civile ou après cet âge, s'ils sont bénéficiaires d'allocations familiales.


Jongeren kunnen niet verzekeringsplichtig zijn in het sociaal statuut der zelfstandigen zolang zij voltijds leerplichtig zijn en zij onvoorwaardelijk gerechtigd zijn op kinderbijslag, dit inbegrepen tot en met de maand waarin zij de leeftijd van 16 jaar bereiken.

Les jeunes ne peuvent être assujettis au statut social des travailleurs indépendants aussi longtemps qu'ils sont soumis à l'obligation scolaire à temps plein et bénéficiaires, de manière inconditionnelle, des allocations familiales, c'est-à-dire jusque et y compris le mois au cours duquel ils atteignent l'âge de 16 ans.


a) Een student behoort in principe tot de categorie «personen ten laste» van zijn ouders, grootouders of wettige voogden en is derhalve rechthebbende van de verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen zolang hij/zij recht heeft op kinderbijslag of wanneer hij/zij jonger is dan 25 jaar en leergangen van het middelbaar, hoger, vak- of technisch onderwijs volgt.

a) L'étudiant rentre en principe dans la catégorie «personne à charge» de ses parents, grands-parents ou tuteurs légaux, et est de ce fait bénéficiaire de l'assurance soins de santé et indemnités aussi longtemps qu'il est bénéficiaire d'allocations familiales ou qu'âgé de moins de 25 ans, il suit des cours de l'enseignement moyen, supérieur, professionnel ou technique, ces cours devant être donnés pendant le jour..


Krachtens het artikel 94, 9, van verordening 1408/71 waarin in een systeem van verworven rechten is voorzien, wordt aan die werknemers, zo zij op 15 november 1989 Belgische kinderbijslag ontvingen, verder die bijslag doorbetaald volgens het tarief, binnen de grenzen en volgens de regels die op dat tijdstip golden, zolang hun bedrag hoger ligt dan de verschuldigde Franse gezinsuitkeringen.

En vertu de l'article 94, 9, du règlement 1408/71, qui prévoit un système de droits acquis, ces travailleurs s'ils bénéficiaient des allocations familiales belges au 15 novembre 1989 continuent à les percevoir, aux taux, dans les limites et selon les modalités applicables à cette date aussi longtemps que leur montant est supérieur aux prestations familiales françaises dues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zolang zij kinderbijslag' ->

Date index: 2022-02-24
w