Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zomer krijgen zullen » (Néerlandais → Français) :

In het Universitair Psychiatrisch Centrum (UPC) Sint-Kamillus komen er tegen de zomer van 2016 30 plaatsen in een aangepaste afdeling, waar de geïnterneerden residentiële zorg op maat zullen krijgen in een veilige en gezonde omgeving.

A Sint-Kamillus, 30 places vont s'ouvrir pour l'été 2016.


De overige 60 miljard euro worden om te beginnen gehaald uit ongebruikte structuurfondsen, die een andere bestemming krijgen (55 miljard), met name kleine en middelgrote onder­nemingen en werkgelegenheid voor jongeren, en omvatten ook de proeffase van de projectobligaties die deze zomer van start gaat, en waarmee belangrijke initiatieven op het gebied van energie, vervoer en breedbandinfrastuctuur zullen worden gefinancierd (bijna ...[+++]

Les 60 autres milliards d'euros proviennent en premier lieu de la réaffectation de fonds structurels non utilisés (55 milliards), en particulier vers les petites et moyennes entreprises et l'emploi des jeunes, et en deuxième lieu de la phase pilote des obligations liées à des projets, qui devrait être lancée cet été et sera destinée à des initiatives essentielles dans les infrastructures de l'énergie, des transports et du haut débit (près de 5 milliards).


In het kader van de rotatie van posthoofden (gemiddeld bedraagt de duur van hun aanstelling op post 3 à 4 jaar) zullen 2 posten in Frankrijk deze zomer een nieuwe leiding krijgen.

Dans le cadre de la rotation des chefs de poste (en moyenne la durée de leur affectation en poste s'élève à 3-4 ans), deux postes en France recevront cet été une nouvelle direction.


De zomer nadert en veel vliegtuigpassagiers zullen andermaal te maken krijgen met vertragingen. Deze hebben in Europa onaanvaardbare proporties aangenomen en daarom heeft de Europese Commissie besloten de hervorming van het luchtverkeerbeheer tot een van haar prioriteiten maken.

L'été approche et de nombreux voyageurs seront de nouveau victimes des retards des vols, qui ont atteint en Europe un niveau inacceptable, ce qui a conduit la Commission européenne à faire de la réforme de la gestion de l'espace aérien une des ses priorités.


Het ozonprobleem blijft hardnekkig: als we een warme zomer krijgen, zullen we er opnieuw mee geconfronteerd worden en zal de gezondheid van kinderen en ouderen opnieuw in gevaar komen.

Le problème de l'ozone est tenace : si nous avons un été chaud, la santé des enfants et des personnes âgées sera à nouveau menacée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zomer krijgen zullen' ->

Date index: 2022-10-28
w