Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Grote vakantie
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Uitwerking hebben
Zomervakantie

Vertaling van "zomervakantie hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme




Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische diplomatieke en consulaire posten in Marokko (Casablanca), Tunesië (Tunis) en Turkije (Istanbul en Ankara) hebben als richtlijn gekregen, tijdens de periode van de zomervakantie van 2010, namelijk van 1 juli tot 30 september 2010, een « terugkeervisum » af te geven aan de vreemdelingen die in België een procedure van gezinshereniging hangende hebben.

Les postes diplomatiques et consulaires belges au Maroc (Casablanca), en Tunisie (Tunis) et en Turquie (Istanbul et Ankara) ont reçu pour instruction de délivrer pendant la période des vacances d'été 2010, c'est-à-dire, du 1 juillet au 30 septembre 2010, un « visa de retour » aux étrangers qui ont une procédure de regroupement familial en cours en Belgique.


Vicevoorzitter Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "Terwijl miljoenen Europeanen zich opmaken voor een welverdiende zomervakantie, willen wij ervoor zorgen dat zij zo gemakkelijk mogelijk kunnen reizen, en dat ze daarbij weten dat ze rechten hebben en hoe ze steun kunnen krijgen wanneer ze deze rechten moeten opeisen.

Siim Kallas, vice-président de la Commission chargé des transports, a déclaré à l'occasion: «Alors que des millions d'Européens s'apprêtent à prendre des vacances d'été bien méritées, nous souhaitons qu'ils puissent voyager aussi aisément que possible, en connaissant leurs droits et en sachant comment se faire aider pour les faire valoir en cas de besoin.


De Belgische diplomatieke en consulaire posten in Marokko (Casablanca), Tunesië (Tunis) en Turkije (Istanbul en Ankara) hebben als richtlijn gekregen, tijdens de periode van de zomervakantie van 2009, namelijk van 1 juli tot 30 september 2009, een " terugkeervisum" af te geven aan de vreemdelingen die in België een procedure van gezinshereniging hangende hebben.

Les postes diplomatiques et consulaires belges au Maroc (Casablanca), en Tunisie (Tunis) et en Turquie (Istanbul et Ankara) ont reçu pour instruction de délivrer pendant la période des vacances d'été 2009, c'est-à-dire, du 1 juillet au 30 septembre 2009, un " visa de retour " aux étrangers qui ont une procédure de regroupement familial en cours en Belgique.


Jongeren dienen niet alleen tijdens het schooljaar, maar ook tijdens de zomervakanties tussen 14.30 en 17.00 uur een speciaal programma te hebben.

Les jeunes étudiants devraient suivre un programme spécial entre 14 h 30 et 17 heures pendant l’année scolaire, de même que pendant les vacances d’été.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag de goede sfeer in herinnering willen roepen waarin onze onderhandelingen die dit voorjaar begonnen en voor de zomervakantie afgerond zijn, hebben plaatsgevonden.

− Monsieur le Président, j’aimerais rappeler l’excellente atmosphère de nos négociations commencées au printemps et finalisées avant les vacances d’été.


5° het koninklijk besluit nr. 294 van 31 maar 1984 waarbij de voorwaarden bepaald worden voor het uitbetalen van de uitgestelde bezoldiging aan sommige tijdelijke personeelsleden van het onderwijs die tijdens de zomervakantie andere beroepsinkomsten hebben;

5° l'arrêté royal n° 294 du 31 mars 1984 fixant les conditions d'octroi de la rémunération différée à certains membres du personnel temporaire de l'enseignement qui ont d'autres revenus professionnels pendant les vacances d'été;


De commissies – en in dit geval heb ik het over mijn eigen commissie – hebben het bijvoorbeeld meegemaakt dat de Commissie het Parlement pas kort voor de zomervakantie een voorstel ter consultatie toegestuurde. Na de zomervakantie was de termijn van acht weken verstreken en was het opeens: wij verwachten uw beslissing in drie maanden.

Par exemple, les commissions - et je parle ici de la mienne - ont reçu de la Commission le premier projet de consultation juste avant les congés d’été; après l’interruption, le délai de huit semaines avait expiré et l’on nous a fait savoir que notre décision était attendue dans les trois mois.


Gelet op het koninklijk besluit nr. 294 van 31 maart 1984 waarbij de voorwaarden bepaald worden voor het uitbetalen van de uitgestelde bezoldiging aan sommige tijdelijke personeelsleden van het onderwijs die tijdens de zomervakantie andere beroepsinkomsten hebben;

Vu l'arrêté royal n° 294 du 31 mars 1984 fixant les conditions d'octroi de la rémunération différée à certains membres du personnel temporaires de l'enseignement qui ont d'autres revenus professionnels pendant les vacances d'été;


Art. 6. Het koninklijk besluit nr. 294 van 31 maart 1984 waarbij de voorwaarden bepaald worden voor het uitbetalen van de uitgestelde bezoldiging aan sommige tijdelijke personeelsleden van het onderwijs die tijdens de zomervakantie andere beroepsinkomsten hebben, wordt opgeheven.

Art. 6. L'arrêté royal n° 294 du 31 mars 1984 fixant les conditions d'octroi de la rémunération différée à certains membres du personnel temporaires de l'enseignement qui ont d'autres revenus professionnels pendant les vacances d'été, est abrogé.


Het zou spijtig, zo niet discriminerend zijn voor onderdanen uit ontwikkelingslanden om hen geen verblijfsvergunning voor een jaar te verstrekken zodat zij gedurende zomervakantie voor of na de studie de mogelijkheid hebben om te werken en een deel van de middelen te verdienen die zij nodig hebben voor hun verblijf.

Il serait regrettable, voire discriminatoire pour les ressortissants de pays tiers peu développés, de ne pas leur accorder un titre de séjour d'une année afin de leur permettre pendant les vacances d'été qui précèdent ou suivent leur programme d'études de bénéficier de la possibilité de travailler et de se constituer une partie des ressources nécessaires à leur séjour.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     derogatie hebben     een derogatie hebben     empathie hebben voor het productieteam     grote vakantie     uitwerking hebben     zomervakantie     zomervakantie hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zomervakantie hebben' ->

Date index: 2021-06-04
w