Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zondag 10 juni » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van de Benelux-Overeenkomst op het gebied van de jacht en de vogelbescherming, ondertekend te Brussel op 10 juni 1970

Protocole modifiant la Convention Benelux en matière de chasse et de protection des oiseaux, signée à Bruxelles, le 10 juin 1970
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- zondag 9 en maandag 10 juni 2019 - Pinksteren;

- dimanche 9 et lundi 10 juin 2019 -Pentecôte;


Bijlage Paritair Comité voor de notarisbedienden (PC 216) Beslissing van 10 juni 2016 betreffende de vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en 2019 Herinnering : In toepassing van het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, zijn de feestdagen in 2017, 2018 en 2019 de volgende : Artikel 1. Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de notarisbedienden ressorteren, wordt de feestdag van: - 1 januari 2017 die samenvalt met een zondag, gewone i ...[+++]

Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires (CP 216) Décision du 10 juin 2016 relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019 Rappel : En application de l'arrêté royal du 18 avril 1974 déterminant les modalités d'exécution de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, les jours fériés en 2017, 2018 et 2019 sont les suivants : Article 1. Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires : - le jour férié du 1 janvier 2017 qui tombe un dimanche, jour habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 2 janvier 2017; - le j ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 juni 2015 in zake het openbaar ministerie tegen Peter Platteeuw, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2015, heeft de Politierechtbank West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38 par. 2bis van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, ingevoerd bi ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 juin 2015 en cause du ministère public contre Peter Platteeuw, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juin 2015, le Tribunal de police de Flandre occidentale, division Ypres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 38, § 2bis, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, inséré par l'article 19, 5°, de ...[+++]


In punt 5.1 van omzendbrief GPI 63 (van 10 juni 2008) betreffende de berekening van het ziektecontingent van het personeel van de politiediensten wordt de wijze waarop het aantal effectieve ziektedagen wordt berekend als volgt vastgesteld: "Alle dagen gedurende dewelke het personeelslid, op basis van een medisch attest, in ziekteverlof is, worden in mindering gebracht van het ziektecontingent A en B, ongeacht of dit op een weekdag, een zaterdag, een zondag, een wettelijke of reglementaire feestdag (evenals de twee reglementaire feestd ...[+++]

La circulaire GPI 63 du 10 juin 2008 relative au calcul du contingent de maladie du personnel des services de police édicte au point 5.1. la règle de calcul des jours de maladie effectifs comme suit: "Tous les jours durant lesquels les membres du personnel sont en congé de maladie sur base d'un certificat de maladie sont décomptés du contingent de maladie A et B, qu'il s'agisse d'un jour de semaine, d'un samedi, d'un dimanche, d'un jour férié légal ou règlementaire (ainsi que les deux jours fériés au choix du chef de corps) ou d'un jour de substitution fixé par le ministre de l'Intérieur".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10 MEI 2010. - Koninklijk besluit tot regeling van sommige kiesverrichtingen voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers op zondag 13 juni 2010

10 MAI 2010. - Arrêté royal réglant certaines opérations pour l'élection des Chambres législatives fédérales du dimanche 13 juin 2010


Art. 19. De oproepingsbrieven voor de kiezers bij de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers van zondag 13 juni 2010 zijn conform de bij het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot vaststelling van het model van de oproepingsbrieven voor de verkiezing van het Europese Parlement, van de federale Wetgevende Kamers, van het Vlaams Parlement, van het Waals Parlement, van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, van de Brusselse leden van het Vlaams Parlement en van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap gevoegde modellen 3 et 10.

Art. 19. Les lettres de convocation pour les électeurs lors des élections des Chambres législatives fédérales du dimanche 13 juin 2010 sont conformes aux modèles 3 et 10 annexés à l'arrêté royal du 11 avril 1999 déterminant le modèle des lettres de convocation pour les élections du Parlement européen, des Chambres législatives fédérales, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone.


Art. 16. Het volmachtformulier dat moet worden gebruikt bij de verkiezingen van zondag 13 juni 2010, stemt overeen met het model dat als bijlage 1 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van het model van het volmachtformulier voor de verkiezingen, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 april 2009 opgenomen is.

Art. 16. Le formulaire de procuration à utiliser lors des élections du dimanche 13 juin 2010 est conforme au modèle figurant à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant le modèle de formulaire de procuration à utiliser lors des élections, tel que modifié par l'arrêté royal du 14 avril 2009.


Artikel 1. De heer Jan Kerremans, Kabinetschef van de Minister van Binnenlandse Zaken, wordt gemachtigd om, namens deze laatste, op vrijdag 11 mei 2007 tussen 10 en 12 uur in het Park Atrium, Koloniënstraat 11, 1000 Brussel de akten tot bescherming van het letterwoord of het logo met het oog op het bekomen van een gemeenschappelijk volgnummer voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers, vastgelegd op zondag 10 juni 2007, te ontvangen.

Article 1. M. Jan Kerremans, Chef de Cabinet du Ministre de l'Intérieur, est délégué pour recevoir au nom de celui-ci, le vendredi 11 mai 2007 entre 10 et 12 heures au Park Atrium, rue des Colonies 11, à 1000 Bruxelles, les actes de protection du sigle ou du logo tendant à l'obtention d'un numéro d'ordre commun pour l'élection des Chambres législatives fédérales fixées au dimanche 10 juin 2007.


De Raad van de Europses Unie heeft de zesde rechtstreekse verkiezing van het Europese Parlement vastgelegd in de periode tussen donderdag 10 juni en zondag 13 juni 2004, zodat in België traditiegetrouw gestemd wordt op zondag 13 juni 2004 voor de gelijktijdige verkiezingen van het Europese Parlement en de Raden.

Le Conseil de l'Union européenne a fixé la sixième élection directe du Parlement européen dans la période entre le jeudi 10 juin et le dimanche 13 juin 2004. Conformément à la tradition, qui veut que ce soit un dimanche, on votera donc en Belgique le dimanche 13 juin 2004, simultanément pour l'élection du Parlement européen et pour l'élection des Parlements régionaux.


De praktische modaliteiten van deze inschrijving worden geregeld door de omzendbrief van 10 december 2003 betreffende de inschrijving van de burgers van de huidige of toekomstige lidstaten van de Europese Unie, die in België verblijven, als kiezers, en in voorkomend geval, als kandidaten voor de verkiezing van het Europese Parlement op zondag 13 juni 2004 (Belgisch Staatsblad van 19 december 2003 - 2e editie).

Les modalités pratiques de cette inscription sont organisées dans la circulaire du 10 décembre 2003 relative à l'inscription des citoyens des États membres actuels ou futurs de l'Union européenne résidant en Belgique, comme électeurs, et le cas échéant, comme candidats, pour l'élection du Parlement européen du dimanche 13 juin 2004 (Moniteur belge du 19 décembre 2003 - 2e édition).




D'autres ont cherché : zondag 10 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zondag 10 juni' ->

Date index: 2023-01-21
w