Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zondag 21 februari » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zondag 21 februari 2016 zouden dan weer het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) en het federale cyber emergency team (CERT) getroffen zijn.

Le dimanche 21 février 2016, d'autres attaques ont été menées contre les sites de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) et de la cyber emergency team fédérale (CERT).


Aangezien de evocatie- en onderzoekstermijnen door de Parlementaire Overlegcommissie werden geschorst tijdens de krokusvakantie van zaterdag 13 februari tot zondag 21 februari 2010 (9 dagen), verstreek de termijn voor de Senaat op dinsdag 2 maart 2010.

Toutefois, en tenant compte de la suspension des délais d'évocation et d'examen que la Commission parlementaire de concertation a fixée pour les vacances de carnaval, à savoir du samedi 13 février au dimanche 21 février 2010 (9 jours), le délai imparti au Sénat pour rendre un avis expira le mardi 2 mars 2010.


Aangezien de evocatie- en onderzoekstermijnen door de Parlementaire Overlegcommissie werden geschorst tijdens de krokusvakantie van zaterdag 13 februari tot zondag 21 februari 2010 (9 dagen), verstreek de termijn voor de Senaat op dinsdag 2 maart 2010.

Toutefois, en tenant compte de la suspension des délais d'évocation et d'examen que la Commission parlementaire de concertation a fixée pour les vacances de carnaval, à savoir du samedi 13 février au dimanche 21 février 2010 (9 jours), le délai imparti au Sénat pour rendre un avis expira le mardi 2 mars 2010.


De termijn van dertig dagen waarbinnen de Senaat advies moet uitbrengen is dus ingegaan op zaterdag 23 januari 2010 en verstreek normaal gezien op zondag 21 februari 2010.

Le délai de trente jours dans lequel le Sénat est tenu de rendre son avis a donc pris cours le samedi 23 janvier 2010 et expirait normalement le dimanche 21 février 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De termijn van dertig dagen waarbinnen de Senaat advies moet uitbrengen is dus ingegaan op zaterdag 23 januari 2010 en verstreek normaal gezien op zondag 21 februari 2010.

Le délai de trente jours dans lequel le Sénat est tenu de rendre son avis a donc pris cours le samedi 23 janvier 2010 et expirait normalement le dimanche 21 février 2010.


De uitoefening van alle waardetransporten wordt geschorst met ingang van zondag 21 februari 1999, om 22 uur, tot en met dinsdag 23 februari 1999, om 6 uur.

L'exécution de tous les transports de valeurs est suspendue à partir du dimanche 21 février 1999, à 22 heures, jusqu'au mardi 23 février 1999, à 6 heures.




D'autres ont cherché : zondag 21 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zondag 21 februari' ->

Date index: 2024-05-31
w