Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zondag 27 januari " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° Facultatieve verlofdagen : - van maandag 31 oktober tot zondag 6 november 2016 (Allerheiligen - herfstvakantie); - van maandag 27 februari tot zondag 5 maart 2017 (Krokusvakantie - ontspanning); 3° Vakanties : - van maandag 26 december 2016 tot zondag 8 januari 2017 (Kerstvakantie - wintervakantie); - van maandag 3 april tot zondag 16 april 2017 (Paasvakantie - voorjaarsvakantie).

2° Jours de congés facultatifs : - du lundi 31 octobre au dimanche 6 novembre 2016 (congé de Toussaint - d'automne) ; - du lundi 27 février au dimanche 5 mars 2017 (congé de Carnaval - de détente). 3° Vacances : - du lundi 26 décembre 2016 au dimanche 8 janvier 2017 (vacances de Noël - d'hiver) ; - du lundi 3 avril au dimanche 16 avril 2017 (vacances de Pâques - de printemps).


Ik had u graag een aantal vragen gesteld over de omstandigheden waarin een Belgische militair in Gambia is overleden op zondag 27 januari 2002.

J'aimerais vous poser différentes questions sur les conditions du décès d'un militaire belge en Gambie le dimanche 27 janvier 2002.


4. Wordt in dergelijk geval voor het vaststellen van deze vakantiedagen ook rekening gehouden met bijvoorbeeld wettelijke feestdagen die op een zaterdag of zondag vallen, en die ter compensatie toegekend worden (cf. artikel 14, § 2, van het koninklijk besluit van 19 november 1998, en de omzendbrief van 22 december 2000 ­ Belgisch Staatsblad van 6 januari 2001), tussen 27 en 31 december (tijdstip waarop ­ gewezen ­ personeelsleden niet meer in dienst zijn, en deze dagen dus niet kunnen opnemen) ?

4. En pareil cas, tient-on également compte, lors de la détermination du nombre de jours de vacances, par exemple des jours fériés légaux qui tombent un samedi ou un dimanche et des jours de compensation octroyés (cf. article 14, § 2, de l'arrêté royal du 19 novembre 1998, et la circulaire du 22 décembre 2000, Moniteur belge du 6 janvier 2001) pendant la période du 27 au 31 décembre (moment où les ­ anciens ­ agents ne seront plus en service et ne pourront donc plus prendre ces jours de congé) ?


27 JANUARI 2011qqqspa Besluit van de Waalse Regering waarbij op zondag 14 augustus 2011 een vrijstelling van de visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers van de hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging van Laneffe in het kader van haar dag " Pêche en Famille"

27 JANVIER 2011qqqspa Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le dimanche 14 août 2011 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche de Laneffe dans le cadre de sa journée " Pêche en Famille"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De BVBA N.R. Enterprises heeft de Raad van State verzocht om schorsing van de verordening van de gemeenteraad van de stad Doornik van 27 februari 2006, houdende bevel voor exploitanten van nachtwinkels gelegen op het grondgebied van de gemeente Doornik, om hun winkel elk jaar gedurende het carnavalweekend te sluiten van vrijdag 18 uur tot zondag 18 uur en op 31 december om 18 uur tot 1 januari om 18 uur.

La SPRL N.R. Enterprises a demandé au Conseil d'Etat la suspension de l'ordonnance du conseil communal de la ville de Tournai du 27 février 2006, tenant ordre pour les exploitants des magasins de nuit sis sur le territoire communal de Tournai de fermer leur établissement chaque année, le week-end du Carnaval du vendredi à 18 heures jusqu'au dimanche à 18 heures et le 31 décembre à 18 heures jusqu'au 1 janvier à 18 heures.


Op zondag 27 januari hebben massale explosies in een legerbasis in Ikeja (Lagos) geleid tot de dood van honderden gewone Nigerianen, onder wie vele vrouwen en kinderen, en enorme schade toegebracht aan handelspanden en woningen.

Le dimanche 27 janvier, de fortes explosions se sont produites dans une base militaire à Ikeja (Lagos), faisant des centaines de morts parmi la population civile, dont un grand nombre de femmes et d'enfants, et causant d'énormes dégâts à des commerces et à des habitations.


Ik had u graag een aantal vragen gesteld over de omstandigheden waarin een Belgische militair in Gambia is overleden op zondag 27 januari 2002.

J'aimerais vous poser différentes questions sur les conditions du décès d'un militaire belge en Gambie le dimanche 27 janvier 2002.


4. Wordt in dergelijk geval voor het vaststellen van deze vakantiedagen ook rekening gehouden met bijvoorbeeld wettelijke feestdagen die op een zaterdag of zondag vallen, en die ter compensatie toegekend worden (cf. artikel 14, § 2, van het koninklijk besluit van 19 november 1998, en de omzendbrief van 22 december 2000 ­ Belgisch Staatsblad van 6 januari 2001), tussen 27 en 31 december (tijdstip waarop ­ gewezen ­ personeelsleden niet meer in dienst zijn, en deze dagen dus niet kunnen opnemen) ?

4. En pareil cas, tient-on également compte, lors de la détermination du nombre de jours de vacances, par exemple des jours fériés légaux qui tombent un samedi ou un dimanche et des jours de compensation octroyés (cf. article 14, § 2, de l'arrêté royal du 19 novembre 1998, et la circulaire du 22 décembre 2000, Moniteur belge du 6 janvier 2001) pendant la période du 27 au 31 décembre (moment où les ­ anciens ­ agents ne seront plus en service et ne pourront donc plus prendre ces jours de congé) ?


4. Wordt in dergelijk geval voor het vaststellen van deze vakantiedagen ook rekening gehouden met bijvoorbeeld wettelijke feestdagen die op een zaterdag of zondag vallen, en die ter compensatie toegekend worden (cf. artikel 14, § 2, van het koninklijk besluit van 19 november 1998, en de omzendbrief van 22 december 2000 ­ Belgisch Staatsblad van 6 januari 2001), tussen 27 en 31 december (tijdstip waarop ­ gewezen-personeelsleden niet meer in dienst zijn, en deze dagen dus niet kunnen opnemen) ?

4. En pareil cas, tient-on également compte, lors de la détermination du nombre de jours de vacances, par exemple des jours fériés légaux qui tombent un samedi ou un dimanche et des jours de compensation octroyés (cf. article 14, § 2, de l'arrêté royal du 19 novembre 1998, et la circulaire du 22 décembre 2000, Moniteur belge du 6 janvier 2001) pendant la période du 27 au 31 décembre (moment où les ­ anciens ­ agents ne seront plus en service et ne pourront donc plus prendre ces jours de congé) ?


Zondag 26 en maandag 27 januari 2014: In het kader van het Grieks Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie heeft in Athene (Griekenland) de Conferentie van commissies voor communautaire en Europese aangelegenheden van de parlementen van Europese Unie (COSAC) plaatsgevonden.

Dimanche 26 et lundi 27 janvier 2014: Dans le cadre de la présidence grecque du Conseil de l'Union européenne a eu lieu à Athènes (Grèce) la réunion des présidents de la Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l’Union européenne (COSAC).




Anderen hebben gezocht naar : zondag 27 januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zondag 27 januari' ->

Date index: 2023-06-20
w