Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Tewerkstelling op zondag
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs
Zondag

Vertaling van "zondag heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


tewerkstelling op zondag

occupation au travail le dimanche


toelage voor dienstprestaties uitgevoerd op een zaterdag, een zondag, een feestdag of tijdens de nacht

allocation pour prestations de service effectuées le samedi, le dimanche, un jour férié ou durant la nuit




gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid wijst wel op een bestaand misbruik : Frankrijk tolereert vrachtverkeer op de snelwegen richting België vanaf de zeehavens van Frankrijk (Calais en Duinkerke), waardoor op zondag heel wat vrachtvervoer vanuit dit gebied door België rijdt.

Un membre souligne un abus souvent constaté : la France tolère le trafic de poids lourds sur les autoroutes en direction de la Belgique à partir des ports français (Calais et Dunkerque), ce qui fait que le dimanche, une grande quantité de poids lourds en provenance de cette région traversent la Belgique.


Op zondag werd er in heel wat centrumsteden een autoloze dag ingevoerd.

Le dimanche suivant, de nombreux centres urbains ont organisé une journée sans voiture.


B. overwegende dat op zondag 14 december 2014 bij invallen in heel Turkije 32 journalisten zijn opgepakt, onder wie hoofdverslaggevers, leidinggevende mediamedewerkers en scenarioschrijvers, op beschuldiging van de oprichting, leiding en lidmaatschap van een gewapende terrorismebeweging;

B. considérant que le 14 décembre 2014, trente-deux journalistes ont été arrêtés à la suite de descentes de police en Turquie, dont des journalistes chevronnés, des responsables de médias et des scénaristes aux motifs qu'ils avaient constitué et qu'ils dirigeaient une organisation terroriste armée dont ils étaient membres;


– gezien de arrestatie van een aantal journalisten, leidinggevende mediamedewerkers en anderen in heel Turkije op zondag 14 december 2014,

– vu les arrestations de plusieurs journalistes, responsables de médias et autres personnes partout en Turquie le 14 décembre 2014,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zondag is van oudsher de dag voor verkiezingen in Estland, maar als de Europese verkiezingen op 14 juni zouden worden gehouden – de nationale herdenkingsdag van de massadeportatie door de Sovjetautoriteiten in 1941 – dan zouden de vlaggen in heel Estland halfstok hangen.

Les élections se déroulent traditionnellement le dimanche en Estonie, mais si les élections européennes avaient été organisées le 14 juin, la journée nationale de deuil en souvenir des déportations massives organisées par les autorités soviétiques en 1941, les drapeaux auraient été en berne dans toute l’Estonie.


Ik heb zondag ook duidelijk gemaakt dat wij ons ervan bewust zijn dat 25 maart de onafhankelijkheidsdag van de Republiek Belarus is en dat wij – ik denk wij allemaal – onze vrienden in Belarus willen zeggen dat ook zij recht hebben op verwezenlijking van de Europese idealen voor henzelf en dat wij hen heel bewust zullen steunen bij het begaan van deze weg.

J’ai également indiqué clairement dimanche passé que le 25 mars était, comme nous en avions bien conscience, la fête de l’indépendance du Belarus et que tous, je pense, nous souhaitions assurer à nos amis du Belarus qu’eux aussi étaient en droit de profiter des avantages liés à la concrétisation des idéaux européens et que nous les soutiendrions de tout cœur dans cette voie.


3. a) Uit de jaarverslagen van de multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging blijkt dat heel wat equipes slechts bij uitzondering 's nachts en 's zondags tussenkomen.

3. a) Il ressort des rapports annuels des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs que beaucoup d'équipes n'interviennent qu'exceptionnellement les nuits et les dimanches.


Dit jaar valt de verkiezingsdag voor veel gezinnen bijzonder moeilijk, omdat op die zondag heel wat communiefeesten worden gehouden.

Cette année, le jour des élections tombe particulièrement mal pour de nombreuses familles puisqu'il y a beaucoup de communions.


Hierop bestaan heel wat uitzonderingen, waaronder de arbeid op zondag in toeristische centra.

Diverses exceptions ont été prévues, dont le travail le dimanche dans les centres touristiques.


Op zondag 8 mei hebben enkele laatste getuigen hun verschrikkelijke ervaringen en trauma's aan heel wat jongeren en politici meegedeeld.

Le dimanche 8 mai, quelques-uns des derniers témoins sont venus raconter leurs expériences effroyables et le traumatisme qu'ils ont vécu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zondag heel' ->

Date index: 2021-07-09
w