Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder aanpassingen werden » (Néerlandais → Français) :

De delegatie van Botswana stelde meerdere vragen zowel over investeringstechnische elementen (bijvoorbeeld waarom « Spot » transactions in art. 8.3) maar voornamelijk over de zin en draagwijdte van de sociale en milieuclausules die uiteindelijk zonder aanpassingen werden aangenomen.

La délégation du Botswana a posé plusieurs questions, e.a. sur des points techniques relatifs aux investissements (p. ex. Pourquoi « Spot » transactions, à l'article 8.3), mais surtout sur le sens et la portée des clauses en matière de conditions sociales et d'environnement qui ont, finalement été acceptées sans adaptations.


De delegatie van Botswana stelde meerdere vragen zowel over investeringstechnische elementen (bijvoorbeeld waarom « Spot » transactions in art. 8.3) maar voornamelijk over de zin en draagwijdte van de sociale en milieuclausules die uiteindelijk zonder aanpassingen werden aangenomen.

La délégation du Botswana a posé plusieurs questions, e.a. sur des points techniques relatifs aux investissements (p. ex. Pourquoi « Spot » transactions, à l'article 8.3), mais surtout sur le sens et la portée des clauses en matière de conditions sociales et d'environnement qui ont, finalement été acceptées sans adaptations.


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen vanaf 1 januari 2014 ook de overige (meer specifieke) gedragsregels bepaald in de artikelen 27 tot 28bis ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règles de conduite (plus spécifiques) définies aux articles 27 à 28bis de la loi, ainsi que leurs disposition ...[+++]


· Sedert 1994 werden in de Verenigde Naties ook institutionele aanpassingen doorgevoerd in die zin sinds dat een opmerkelijke verbetering te noteren is betreffende de overlegstructuren tussen de troepenleveranciers en de Veiligheidsraad, dit zonder afbreuk aan de verantwoordelijkheid van die Raad voor het handhaven van de internationale vrede en veiligheid.

· Depuis 1994, des réformes institutionnelles ont également été accomplies au sein des Nations unies dans le sens que, depuis lors, une amélioration significative est à noter en ce qui concerne les structures de concertation entre les pays contributeurs de troupes et le Conseil de Sécurité, et ceci sans qu'il soit porté atteinte à la responsabilité de ce Conseil dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales.


Zonder te willen vooruitlopen op de bespreking van de artikelen wijst de minister van meet af aan op artikel 157 van het wetsontwerp dat een van de punten bekrachtigt waaronder eind 2001 en begin 2002 met de vakbonden onderhandelingen werden gevoerd die gewijd waren aan aanpassingen van het personeelsstatuut.

Sans anticiper sur les discussions qui interviendront lors de l'examen des articles, le ministre veut d'emblée attirer l'attention sur l'article 157 du projet qui consacre un des points qui ont fait l'objet d'une négociation syndicale menée à la fin de l'année 2001 et au début de 2002 et qui étaient consacrée à des adaptations du statut du personnel.


Het wetsontwerp houdende diverse bepalingen inzake volksgezondheid bevat bepalingen zonder budgettaire impact, die tot doel hebben om de aanpassingen aan te brengen die noodzakelijk werden door de evolutie van onze wetgeving, wegens nietigverklaring of advies van de Raad van State of door de noodzaak om Europese richtlijnen om te zetten.

Le projet de loi portant des dispositions diverses en matière de santé publique comporte des dispositions sans incidence budgétaire qui visent à apporter les adaptations rendues nécessaires par l'évolution de notre législation, par une annulation ou un avis du Conseil d'État ou par la nécessité de transposer des directives européennes.


Alle overige aanpassingen van het netwerk die aan de Commissie werden meegedeeld nadat bijvoorbeeld verschuivingen in ministerportefeuilles op nationaal niveau hadden plaatsgevonden, konden worden uitgevoerd zonder nadelige gevolgen voor het netwerk, met uitzondering van één lidstaat die met betrekking tot een instantie melding maakt van aanzienlijke moeilijkheden en vertragingen op nationaal niveau.

D’autres changements signalés à la Commission, notamment à la suite de remaniements ministériels dans les États membres, ont nécessité des réajustements du réseau dont aucun n’a nui au fonctionnement de celui-ci, si ce n’est qu’un État membre a fait part de difficultés et de retards importants pour une entité.


Alle overige aanpassingen van het netwerk die aan de Commissie werden meegedeeld nadat bijvoorbeeld verschuivingen in ministerportefeuilles op nationaal niveau hadden plaatsgevonden, konden worden uitgevoerd zonder nadelige gevolgen voor het netwerk, met uitzondering van één lidstaat die met betrekking tot een instantie melding maakt van aanzienlijke moeilijkheden en vertragingen op nationaal niveau.

D’autres changements signalés à la Commission, notamment à la suite de remaniements ministériels dans les États membres, ont nécessité des réajustements du réseau dont aucun n’a nui au fonctionnement de celui-ci, si ce n’est qu’un État membre a fait part de difficultés et de retards importants pour une entité.


(3) In het tweede verslag van de Commissie, van 15 mei 1998, werden de noodzakelijke technische aanpassingen onderzocht. Deze bestonden in hoofdzaak in een aanpassing van de totale minimumaccijnsdruk op sigaretten, zonder wijziging van de tarieven en structuren.

(3) Le deuxième rapport de la Commission, du 15 mai 1998, portait sur les modifications techniques nécessaires, qui concernaient essentiellement l'adaptation de l'incidence de l'accise minimale globale sur les cigarettes, la structure et les taux des accises restant inchangées.


Gezien de moeilijkheden om onder de huidige economische omstandigheden in Polen nauwkeurige gegevens te verkrijgen en vooral gezien het feit dat de dumpingmarges die werden vastgesteld aan de hand van de beschikbare gegevens de schade die door de invoer met dumping was teweeggebracht, overschreden (zie overweging 68), heeft de Commissie in dit specifieke geval, zonder zich te binden voor toekomstige anti-dumpingprocedures, dergelijke aanpassingen achterweg ...[+++]

Étant donné les difficultés rencontrées pour obtenir les informations adéquates dans la situation économique actuelle de la Pologne, et notamment du fait que les marges de dumping établies en utilisant les données disponibles étaient supérieures au niveau du préjudice causé par les importations faisant l'objet de dumping (considérant 68), la Commission, dans ce cas spécifique, et sans préjudice des procédures antidumping futures, n'a pas procédé à ces ajustements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder aanpassingen werden' ->

Date index: 2022-03-02
w