Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende bevoegdheden
Werkgroep aanvullende bevoegdheden

Vertaling van "zonder aanvullende bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Werkgroep aanvullende bevoegdheden

Groupe de travail sur les compétences complémentaires




aanvullende belasting op de belasting op rijtuigen zonder motor

taxe additionnelle à la taxe sur les véhicules sans moteur


aanvullende belasting op de belasting op rijwielen met en zonder hulpmotor

taxe additionnelle à la taxe sur les vélos, vélomoteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
te verduidelijken dat de bevoegdheid van de ESA's om meningsverschillen te beslechten losstaat van hun bevoegdheid om mogelijke schendingen van het Unierecht te onderzoeken, en kan worden gebruikt om de coördinatie van consistentie binnen het toezicht en convergentie van toezichthoudende praktijken te stimuleren zonder aanvullende bevoegdheden in sectorale wetgeving;

préciser que la capacité des AES à imposer un règlement des différends constitue un pouvoir distinct de leur capacité à enquêter sur des infractions potentielles au droit de l'Union et peut être utilisée pour favoriser la coordination sur le plan de la cohérence et de la convergence des pratiques en matière de surveillance, sans pouvoirs supplémentaires dans la législation sectorielle;


– te verduidelijken dat de bevoegdheid van de ESA's om meningsverschillen te beslechten losstaat van hun bevoegdheid om mogelijke schendingen van het Unierecht te onderzoeken, en kan worden gebruikt om de coördinatie van consistentie binnen het toezicht en convergentie van toezichthoudende praktijken te stimuleren zonder aanvullende bevoegdheden in sectorale wetgeving;

– préciser que la capacité des AES à imposer un règlement des différends constitue un pouvoir distinct de leur capacité à enquêter sur des infractions potentielles au droit de l'Union et peut être utilisée pour favoriser la coordination sur le plan de la cohérence et de la convergence des pratiques en matière de surveillance, sans pouvoirs supplémentaires dans la législation sectorielle;


7. onderstreept dat de aanpassing van het visserijbeleid aan de bepalingen van het Verdrag van Lissabon er niet toe mag leiden dat de Commissie zich aanvullende bevoegdheden toe-eigent ten opzichte van het bepaalde in dat Verdrag; brengt in dit verband in herinnering dat de bevoegdheidsdelegatie van de Commissie niet zonder tijdslimiet is, maar dat voor gedelegeerde handelingen volgens het Verdrag een bepaalde termijn geldt (drie jaar);

7. souligne que l'alignement de la politique de la pêche aux dispositions du traité de Lisbonne ne doit pas conduire la Commission à s'octroyer des compétences supplémentaires par rapport à celle prévues par ledit traité; rappelle à cet égard que l'autorisation accordée à la Commission pour adopter des actes délégués n'a pas vocation à être "sans limite de temps", mais doit au contraire être délimitée dans le temps par convention, (la règle étant trois ans de délégation);


Voor het Vast Comité I en voor de huidige leiding van de ADIV is het duidelijk dat al deze opdrachten, teneinde tegelijk de doeltreffende werking van de diensten en de bescherming van de fundamentele rechten van de burgers te verzekeren, nood hebben aan het uitwerken van een aanvullend wettelijk kader dat voldoende duidelijk en precies is om het mogelijk te maken, met name in de context van de veiligheid inzake informatica, elke poging van indringing in de computersystemen van de Strijdkrachten en van het ministerie van Landsverdediging te identificeren en te neutraliseren, zonder ...[+++]

Il est clair pour le Comité R, comme pour l'actuelle direction du SGR, que toutes ces missions nécessitent, pour garantir à la fois l'efficacité des services et la protection des droits fondamentaux des citoyens l'élaboration d'un cadre légal complémentaire suffisamment clair et précis pour permettre, notamment dans le contexte de la sécurité informatique, d'identifier et de neutraliser toute tentative d'intrusion dans les systèmes des Forces armées ou du ministère de la Défense nationale, sans empiéter, d'aucune manière sur les compétences propres des autorités judiciaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
werkverandering aanvullend pensioen sociale rechten verdeling van de bevoegdheden horecabedrijf invaliditeitsverzekering zwangerschapsverlof sociale bijdrage gezinsuitkering bescherming van moeder en kind arbeidsongevallenverzekering sociale zekerheid organisatie zonder winstoogmerk laag loon arbeidsrechtspraak uitvoering arrest Grondwettelijk Hof staking politie informatiesysteem voor bedrijfsbeheer ploegendienst verhouding land-r ...[+++]

reconversion professionnelle retraite complémentaire droits sociaux répartition des compétences industrie de la restauration assurance d'invalidité congé de maternité cotisation sociale prestation familiale protection maternelle et infantile assurance accident de travail sécurité sociale société sans but lucratif bas salaire juridiction du travail exécution arrêt Cour constitutionnelle grève police système d'information de gestion travail par roulement relation État-région durée légale du travail premiers secours travail non rémunéré assurance maladie prestation sociale profession indépendante Institut national d'assurance maladie-invalidité associé statut social traitement de l'information voie de recours mobilité de la main-d'oeuvre prote ...[+++]


Met het oog op een efficiënte en soepele werking van de handelsregeling moeten aan de Commissie bovendien bevoegdheden worden toegekend voor het verrichten van bepaalde administratieve of beheerstaken met betrekking tot: het vaststellen van de representatieve prijzen en reactievolumes voor de toepassing van invoerrechten, en het vaststellen van de hoogte van het aanvullend invoerrecht; het beperken, afwijzen of schorsen van de afgifte van invoercertificaten voor ovoalbumine en lactoalbumine; het waarborgen dat de beschikbare hoeveel ...[+++]

Afin d’assurer l’efficacité et le bon fonctionnement des régimes d’échange, des pouvoirs devraient également être conférés à la Commission pour accomplir certaines tâches administratives ou de gestion concernant: la fixation des prix représentatifs et des volumes de déclenchement pour les besoins des droits à l’importation et la fixation du niveau des droits à l’importation additionnels, la limitation, le rejet ou la suspension de l’émission de licences d’importation pour l’ovalbumine et la lactalbumine, la garantie que les quantités disponibles des contingents tarifaires ne soient pas dépassées et que les quantités inutilisées de contingents tarifaires soient réallouées, la gestion du processus visant à garantir que les quantités disponibles sous ...[+++]


I. in de tweede alinea van Verklaring nr. 53 van de Tsjechische Republiek wordt bepaald dat het Handvest geen beperking inhoudt van het toepassingsgebied van de nationale wetgeving en geen inperking van de huidige bevoegdheden van de nationale autoriteiten op dit gebied, en overwegende dat daarmee wordt vastgelegd dat de integriteit van de rechtsorde van de Tsjechische Republiek gewaarborgd is zonder gebruik te maken van een aanvullend instrument;

I. Le paragraphe 2 de la déclaration n° 53 de la République tchèque dispose que la charte «ne réduit pas le champ d'application du droit national et ne limite aucune compétence actuelle des autorités nationales dans ce domaine», établissant ainsi que l'intégrité de l'ordre juridique de la République tchèque est garantie sans qu'il faille recourir à un instrument supplémentaire.


Art. 26. In afwijking van artikel 25 is het Fonds gehouden de aanvullende vergoeding bij brugpensioen te betalen vanaf het ogenblik waarop de begunstigde uit een onderneming die door de federale Minister die werkgelegenheid en arbeid onder zijn bevoegdheden heeft werd erkend als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, de leeftijd bereikt die voorzien is in de collectieve arbeidsovereenkomst die op hem van toepassing is, zonder dat die leeftijd la ...[+++]

Art. 26. Par dérogation à l'article 25, le Fonds est tenu de payer l'indemnité complémentaire de prépension à partir du moment où le bénéficiaire venant d'une entreprise reconnue par le Ministre fédéral qui a l'emploi et le travail dans ses attributions comme étant en difficulté ou en restructuration, a atteint l'âge prévu par la convention collective de travail qui lui est applicable, sans pour autant être inférieur à 50 ans.


Art. 38. In afwijking van artikel 37, is het Fonds gehouden om de aanvullende vergoeding bij brugpensioen te betalen vanaf het ogenblik waarop de begunstigde, afkomstig uit een onderneming die door de federale Minister tot wiens bevoegdheden de werkgelegenheid en arbeid behoren, is erkend als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, de leeftijd heeft bereikt die is voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst die op hem van toepassing is, zonder evenwel l ...[+++]

Art. 38. Par dérogation à l'article 37, le Fonds est tenu de payer l'indemnité complémentaire de prépension à partir du moment où le bénéficiaire venant d'une entreprise reconnue par le Ministre fédéral qui a l'emploi et le travail dans ses attributions comme étant en difficulté ou en restructuration, a atteint l'âge prévu par la convention collective de travail qui lui est applicable, sans pour autant être inférieur à 50 ans.


De verzoekers in de zaken nrs. 2355 (tweede middel), 2356 (eerste middel) en 2362 (tweede middel) voeren aan dat de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen een schending inhoudt van de artikelen 1 tot 5, 10, 11, 33, 39, 67, 76, 127 tot 129, 143 en 162 van de Grondwet, op zichzelf beschouwd en in samenhang gelezen met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Eu ...[+++]

Les requérants dans les affaires n 2355 (deuxième moyen), 2356 (premier moyen) et 2362 (deuxième moyen) font valoir que la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés viole les articles 1 à 5, 10, 11, 33, 39, 67, 76, 127 à 129, 143 et 162 de la Constitution, pris isolément et lus en combinaison avec l'article 3 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 14 de cette Convention et avec le principe de loyauté et de l'Etat de droit, en ce que le Sénat a, à propos de matières pour lesquelles une majorité spéciale est requise, voté s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder aanvullende bevoegdheden' ->

Date index: 2022-01-09
w