Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder concrete resultaten " (Nederlands → Frans) :

[6] De Commissie kwam in 1991 met een eerste mededeling over de ontkoppeling van steun (SEC(31) 2273 def., 25.11.1991), terwijl de Raad Ontwikkeling achtereenvolgens op 4.5.1992, 18.11.1992, 25.5.1993 en 28.11.1997 zonder concrete resultaten over dit thema discussieerde.

[6] En 1991, la Commission a présenté une première communication sur le déliement (SEC(91)2273 final du 25/11/1991) et des débats ont eu lieu, sans résultats concrets, lors des Conseils Développement des 04/05/1992, 18/11/1992, 25/05/1993 et 28/11/1997.


19. In ieder geval staan de contracten met de luchtvaartmaatschappijen nu al gedurende enkele jaren ter discussie zonder dat dit concrete resultaten heeft opgeleverd.

19 En tout cas les contrats des compagnies aériennes sont en discussion depuis des années sans réel résultat.


Er is dan ook een krachtig politiek leiderschap nodig om verzet en barrières te doorbreken, om de mentaliteit te veranderen, om organisatorische veranderingen door te zetten, om de investeringen op peil te houden en om het perspectief op lange termijn voor ogen te houden zonder de verwezenlijking van concrete resultaten op kortere termijn uit het oog te verliezen.

C'est la raison pour laquelle il faut une forte impulsion politique pour vaincre les résistances et les entraves, changer les mentalités, forcer le changement au niveau des organisations, maintenir les investissements et garder à l'esprit les perspectives à long terme tout en insistant sur l'obtention de résultats concrets à court terme.


De overheid kan verder, beter dan te investeren in controles zonder concrete resultaten, subsidies toekennen aan ondernemingen die de IAO-criteria naleven of die veel inspanningen leveren om dit te bereiken.

Par ailleurs, le gouvernement pourrait allouer des subsides aux entreprises qui respectent les critères de l'OIT ou qui feront beaucoup d'efforts pour y parvenir, plutôt que d'investir dans des contrôles sans résultats concrets.


Omdat er de voorbije jaren al zeer veel geld in het land gepompt is, vaak zonder concrete resultaten, zijn er duidelijke voorwaarden gesteld.

Étant donné que d'importantes sommes d'argent ont déjà été injectées en Afghanistan ces dernières années, souvent sans résultats concrets, des conditions claires ont été fixées.


De overheid kan verder, beter dan te investeren in controles zonder concrete resultaten, subsidies toekennen aan ondernemingen die de IAO-criteria naleven of die veel inspanningen leveren om dit te bereiken.

Par ailleurs, le gouvernement pourrait allouer des subsides aux entreprises qui respectent les critères de l'OIT ou qui feront beaucoup d'efforts pour y parvenir, plutôt que d'investir dans des contrôles sans résultats concrets.


Wat betreft de concrete acties waarnaar u verwijst, kan ik u melden dat eerste stappen zijn gezet, maar zonder dat daarover al resultaten kunnen worden meegedeeld.

Pour ce qui est des actions concrètes auxquelles vous faites référence, je suis en mesure de vous informer que des premiers pas ont été accomplis mais qu'il n'est pas encore possible de communiquer de résultats.


Ik heb vernomen dat de functiebeschrijvingen bij de Federale Openbare Dienst Personeel en Organisatie (FOD P&O) meer dan twaalf maanden aan de gang zijn zonder concrete resultaten op te leveren. Bij verschillende ambtenaren wordt daardoor de indruk versterkt dat de planning van het systeem nauwelijks optimaal kan worden genoemd en dat er heel wat twijfel bestaat.

Il me revient que les descriptions des fonctions au sein du Service public fédéral Personnel et Organisation (SPF P&O) sont en cours depuis plus d'une dizaine de mois sans que cela débouche sur des résultats concrets avec pour conséquence que cette situation renforce l'impression dans le chef de nombreux fonctionnaires que le système ne semble guère planifié de manière optimale et connaît de nombreuses hésitations.


De onderliggende factoren van de verschillen in werkloosheid en beloning tussen mannen en vrouwen moeten worden aangepakt en bij de verkleining van die verschillen moeten concrete resultaten worden geboekt, zonder dat getornd mag worden aan het beginsel van loondifferentiatie volgens productiviteit en arbeidsmarktsituatie.

Les facteurs qui sous-tendent les disparités hommes-femmes en matière de chômage et de rémunérations devraient être traités de manière à les réduire, sans pour autant remettre en question le principe de différenciation des salaires en fonction de la productivité et de la situation du marché du travail.


Dat gebeurde in de programmawet, maar voorlopig nog zonder concrete resultaten vermits er nog geen samenwerkingsakkoord tussen de gemeenschappen is.

Cela été fait dans la loi-programme, mais provisoirement sans résultats concrets vu qu'il n'y pas encore d'accord de coopération entre les communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder concrete resultaten' ->

Date index: 2023-04-05
w