Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder de feitelijk inhoud daarvan " (Nederlands → Frans) :

De invoering van een model zodat de criteriadocumenten gebruikersvriendelijker worden is eveneens van belang, maar de rapporteur legt er de nadruk op dat het niet voldoende is het "formulier" voor de criteria te herzien zonder de feitelijk inhoud daarvan te herzien.

De même, l'introduction d'un modèle pour les documents relatifs aux critères afin qu'ils soient plus faciles à utiliser est également importante, mais la rapporteure pour avis souhaite souligner qu'il ne suffit pas de réviser la "forme" des critères sans examiner le fond même.


Er is geantwoord dat er in de wetten van internationaal privaatrecht vaak wordt verwezen naar de openbare orde, zonder dat de inhoud ervan verklaard wordt, en dat het voor de hand ligt dat ze beginselen van het Verdrag van de mensenrechten omvat. De gevolgen daarvan worden overigens door artikel 2 gevrijwaard.

Il a été répondu que la référence à l'ordre public, dans les législations de droit international privé, est fréquente, sans qu'y apparaisse une précision sur son contenu, et qu'il est entendu qu'elle comprend les principes énoncés par la Convention de sauvegarde, dont l'effet utile est par ailleurs préservé par l'article 2.


Er is geantwoord dat er in de wetten van internationaal privaatrecht vaak wordt verwezen naar de openbare orde, zonder dat de inhoud ervan verklaard wordt, en dat het voor de hand ligt dat ze beginselen van het Verdrag van de mensenrechten omvat. De gevolgen daarvan worden overigens door artikel 2 gevrijwaard.

Il a été répondu que la référence à l'ordre public, dans les législations de droit international privé, est fréquente, sans qu'y apparaisse une précision sur son contenu, et qu'il est entendu qu'elle comprend les principes énoncés par la Convention de sauvegarde, dont l'effet utile est par ailleurs préservé par l'article 2.


De magistraat heeft het bedrag immers vastgesteld op grond van een aantal feitelijke beschouwingen, zonder enige uitleg te verschaffen over de gevolgen daarvan voor het vastgestelde bedrag. Een dergelijke redenering kan onmogelijk worden gevolgd of nagegaan.

On ne peut en effet ni suivre ni vérifier le raisonnement adopté par le magistrat qui en a fixé le montant en se référant à une série de considérations de fait sans expliquer leur incidence sur le montant décidé.


Indien het zou gaan om een algemene klacht over de werking van de rechterlijke orde of over de inhoud van een rechterlijke beslissing zonder dat een feitelijke schending van de tuchtregels ten laste wordt gelegd van een bij naam genoemde persoon, wordt de klacht verworpen.

Dès lors qu'il s'agirait d'une plainte générale sur le fonctionnement de l'ordre judiciaire ou sur le contenu d'une décision judiciaire sans qu'un fait contraire à la discipline soit reproché à une personne nommément identifiée, la plainte sera rejetée.


Indien het zou gaan om een algemene klacht over de werking van de rechterlijke orde of over de inhoud van een rechterlijke beslissing zonder dat een feitelijke schending van de tuchtregels ten laste wordt gelegd van een bij naam genoemde persoon, wordt de klacht verworpen.

Dès lors qu'il s'agirait d'une plainte générale sur le fonctionnement de l'ordre judiciaire ou sur le contenu d'une décision judiciaire sans qu'un fait contraire à la discipline soit reproché à une personne nommément identifiée, la plainte sera rejetée.


Op grond daarvan is Raadgevende Werkgroep unaniem tot de slotsom gekomen dat het voorstel een rechtstreekse codificering van bestaande documenten betekent, zonder dat de inhoud daarvan op enigerlei wijze wordt gewijzigd.

Cet examen de la proposition a ainsi permis au groupe de travail consultatif de conclure, d'un commun accord, que la proposition se limite à une codification pure et simple, sans modification de substance, des textes en vigueur.


Op grond daarvan is de adviesgroep unaniem tot de slotsom gekomen dat het voorstel een rechtstreekse codificering van bestaande documenten betekent, zonder dat de inhoud daarvan op enigerlei wijze wordt gewijzigd.

Par conséquent, l'examen de la proposition a permis au groupe consultatif de conclure, d'un commun accord, que celle-ci se limite à une codification pure et simple, sans modification de substance, des actes qui en font l'objet.


Op grond daarvan is de Raadgevende Werkgroep unaniem tot de slotsom gekomen dat het voorstel een rechtstreekse codificering van bestaande documenten betekent, zonder dat de inhoud daarvan op enigerlei wijze wordt gewijzigd.

Cet examen de la proposition a ainsi permis au groupe consultatif de conclure, d'un commun accord, que la proposition se limite à une codification pure et simple, sans modification de substance, des textes en vigueur.


Tijdens deze bijeenkomst is het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot codificering van Richtlijn 76/760/EEG van de Raad van 27 juli 1976 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende de achterkentekenplaatverlichting van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan behandeld en de Raadgevende Werkgroep is unaniem tot de slotsom gekomen dat het voorstel een rechtstreekse codificering betekent van bestaande documenten, zonder dat de inhoud daarvan op enigerlei wijze wordt gewijz ...[+++]

, l'examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil visant à codifier la directive 76/760/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux dispositifs d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques a permis au groupe consultatif de constater, d'un commun accord, que la proposition constitue bien une codification pure et simple de textes existants, sans aucune modification de substance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder de feitelijk inhoud daarvan' ->

Date index: 2023-09-24
w