Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren

Vertaling van "zonder debat aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren

point pour lequel une approbation est possible sans débat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werkdocument nr. 162 dat een officieel voorstel in die zin bevatte, is zonder debat is aangenomen, want gesteld werd dat de overbrenging van het kind plaats kan hebben voor of na de adoptie en ook een bepaalde periode voor zijn toekenning aan de toekomstige-adoptieouders.

Le Document de travail No 162 a donc présenté officiellement une proposition dans ce sens, laquelle a été approuvée sans débat, car on a estimé que le déplacement de l'enfant peut avoir lieu avant ou après l'adoption et aussi un certain temps avant ou après son attribution à ses futurs parents adoptifs.


Werkdocument nr. 162 dat een officieel voorstel in die zin bevatte, is zonder debat is aangenomen, want gesteld werd dat de overbrenging van het kind plaats kan hebben voor of na de adoptie en ook een bepaalde periode voor zijn toekenning aan de toekomstige-adoptieouders.

Le Document de travail No 162 a donc présenté officiellement une proposition dans ce sens, laquelle a été approuvée sans débat, car on a estimé que le déplacement de l'enfant peut avoir lieu avant ou après l'adoption et aussi un certain temps avant ou après son attribution à ses futurs parents adoptifs.


Het verslag werd in de Begrotingscommissie zonder debat aangenomen.

Le rapport a été adopté par la commission des budgets du Parlement européen (COBU) sans discussion.


Hoeveel teksten die op die manier overhaast en zonder echt parlementair debat worden aangenomen, worden niet door het Arbitragehof vernietigd ?

Combien de textes adoptés de la sorte dans l'urgence, sans véritable débat parlementaire, ne sont-ils pas annulés par la Cour d'arbitrage ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoeveel teksten die op die manier overhaast en zonder echt parlementair debat worden aangenomen, worden niet door het Arbitragehof vernietigd ?

Combien de textes adoptés de la sorte dans l'urgence, sans véritable débat parlementaire, ne sont-ils pas annulés par la Cour d'arbitrage ?


Er werd een vijftiental amendementen aangenomen zonder dat dit aanleiding gaf tot een omstandig debat.

Une quinzaine d'amendements ont été adoptés sans susciter de longs débats.


51. is verheugd dat het aantal vrouwelijke burgemeesters is gestegen van nul naar vier van de 81 burgemeesters in het land, evenals het aantal vrouwen in het parlement, hetgeen in overeenstemming is met de genderquota; maakt zich echter zorgen over aanhoudende praktijken van vrijwillige terugtrekking van vrouwen uit de politieke besluitvorming; is ingenomen met de veranderingen in de arbeidswet om betere rechtsbescherming te verschaffen aan vrouwen die zwanger of recentelijk bevallen zijn, maar maakt zich zorgen over de hoge werkloosheid onder vrouwen; is ingenomen met de aanneming van de strategie inzake gendergelijkheid, maar merkt op dat de openbare regelingen voor gendergelijkheid nog steeds niet goed werken, en vraagt de regering de ...[+++]

51. se félicite de l'augmentation du nombre de femmes parmi les maires, qui est passé de zéro à quatre sur les 81 maires que compte le pays, et du nombre de femmes au parlement, qui est conforme au quota en matière de genres; s'inquiète, cependant, de la pratique persistante qui fait que les femmes se retirent volontairement des prises de décisions politiques; se réjouit des modifications apportées au droit du travail afin d'offrir une meilleure protection juridique aux femmes enceintes ou qui viennent d'accoucher, mais s'inquiète du taux élevé de chômage des femmes; se félicite de l'adoption de la stratégie pour l'égalité entre les hommes et les femmes mais observe que les mécanismes publics en matière d'égalité entre les hommes et les ...[+++]


− (ES) Met betrekking tot de aanbeveling voor de 63ste zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties die in september in New York wordt gehouden bepaalt lid 4 van artikel 90 van het Reglement dat een aanbeveling in het kader van het GBVB waarover in de commissie is gestemd, als aangenomen wordt beschouwd en op de agenda voor de plenaire vergadering wordt gezet zonder dat de genoemde tekst in de plenaire vergadering hoeft te worden geratificeerd en zonder dat er een debat ...[+++]

(ES) En ce qui concerne la recommandation pour la 63e session de l'Assemblée générale de l'ONU qui doit se tenir à New York au mois de septembre, l'article 90, paragraphe 4 du règlement intérieur stipule qu'une recommandation dans le cadre de la PESC qui a fait l'objet d'un vote en commission est réputée adoptée et reprise à l'ordre du jour de la plénière sans que celle-ci ne doive ratifier le texte et sans débat ou procédure d'amendement.


Het Parlement staat kennelijk volledig achter het standpunt van de Commissie, zoals blijkt uit de aanbeveling over "strafmaatregelen en Gemeenschapsrecht" (B5-0707/2001) die tijdens de vergadering van 15 november 2001 zonder debat is aangenomen. Daarin beveelt het Parlement met name onder artikel 6 aan "[.] dat de Raad zich onthoudt van maatregelen in de sfeer van het milieustrafrecht totdat het eerder genoemde voorstel voor een richtlijn inzake milieubescherming door het strafrecht is afgerond".

Le Parlement semble partager pleinement le point de vue de la Commission et, en fait, lors de la séance du 15 novembre 2001, en procédure sans débat, il a adopté une recommandation sur les sanctions pénales et les lois communautaires (B5 – 0707/2001) dans laquelle, en particulier, au paragraphe 6, il a invité le Conseil à n'entreprendre aucune action sur le droit pénal en matière d'environnement avant que ne soit adopté le projet de directive sur la protection de l'environnement par des sanctions pénales.


Het Parlement staat kennelijk volledig achter het standpunt van de Commissie, zoals blijkt uit de aanbeveling over "Strafmaatregelen en Gemeenschapsrecht" die tijdens de plenaire vergadering van 15 november 2001 zonder debat is aangenomen. Onder paragraaf 6 beveelt het Parlement aan "[.] dat de Raad zich onthoudt van maatregelen in de sfeer van het milieustrafrecht totdat het eerder genoemde voorstel voor een richtlijn inzake milieubescherming door het strafrecht is afgerond".

Le Parlement semble partager pleinement le point de vue de la Commission et, en fait, lors de la séance du 15 novembre 2001, en procédure sans débat, il a adopté une recommandation sur les sanctions pénales et les lois communautaires dans laquelle, en particulier, au paragraphe 6, il a invité le Conseil à n'entreprendre aucune action sur le droit pénal en matière d'environnement avant que ne soit adopté le projet de directive sur la protection de l'environnement par des sanctions pénales.




Anderen hebben gezocht naar : zonder debat aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder debat aangenomen' ->

Date index: 2022-10-20
w