Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling zonder definitieve boeking

Traduction de «zonder definitieve beslissingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling zonder definitieve boeking

paiement en cours de comptabilisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gezag van gewijsde verhindert niet dat de aangelegenheid die door een onwettige akte was geregeld, het voorwerp uitmaakt van een nieuwe regeling, zonder evenwel definitieve rechterlijke beslissingen in het gedrang te brengen.

L'autorité de la chose jugée n'empêche pas que la matière qui était réglée par un acte illégal fasse l'objet d'une nouvelle réglementation, sans toutefois porter atteinte à des décisions de justice définitives.


Het gezag van gewijsde verhindert niet dat de aangelegenheid die door een door de Raad van State vernietigde akte was geregeld, het voorwerp uitmaakt van een nieuwe regeling, zonder evenwel definitieve rechterlijke beslissingen in het gedrang te kunnen brengen.

L'autorité de la chose jugée n'empêche pas que la matière qui était réglée par un acte annulé par le Conseil d'Etat fasse l'objet d'une nouvelle réglementation, sans toutefois pouvoir porter atteinte à des décisions de justice définitives.


In verband met de aanwezigheid van Belgische troepen in Afghanistan stelt het regeerakkoord: “De regering zal er in het bijzonder voor zorgen, in volle samenwerking met haar partners van de NAVO, Europese unie (EU) en Verenigde naties (VN), dat een strategie en een kalender bepaald worden voor de terugtrekking van de Belgische troepen uit Afghanistan vanaf 2012, met een definitieve terugtrekking ten laatste in 2014 (beslissingen van de Lissabon-top ...[+++]

Pour ce qui est de la présence de troupes belges en Afghanistan, l’accord de gouvernement stipule: « le Gouvernement s’emploiera, en pleine collaboration avec ses partenaires OTAN, Union européenne (UE) et ONU, à définir une stratégie et un calendrier de retrait des troupes belges en Afghanistan dès 2012 pour un retrait définitif au plus tard en 2014 (décisions de Lisbonne de novembre 2010), sans exclure une présence sur place, avec d’autres pays partenaires, pour contribuer à la reconstruction du pays ».


Volgende types beslissingen kunnen door MEDEX worden genomen: A1: de onderzochte ambtenaar is geschikt voor een normale en regelmatige dienst; A2: betrokkene wordt tijdelijk ongeschikt verklaard om te werken, zonder deze te pensioneren; A3: de onderzochte persoon wordt tijdelijk geschikt verklaard voor aangepast werk; A4: betrokkene wordt definitief ongeschikt verklaard voor de uitoefening van zijn gewone werkzaamheden, maar wel geschikt bevonden voor specifieke functies die door MEDEX worden bepaald; B: de onderzochte persoon wor ...[+++]

MEDEX peut prendre les décisions types suivantes: A1: le fonctionnaire examiné est apte à l'exercice normal et régulier de ses fonctions; A2: l'intéressé est déclaré temporairement inapte à l'exercice de ses fonctions, sans mise à la retraite; A3: la personne examinée est déclarée temporairement apte à l'exercice d'un travail adapté; A4: l'intéressé est déclaré définitivement inapte à l'exercice de ses activités ordinaires, mais est jugé apte à l'exercice de fonctions spécifiques définies par MEDEX ; B: la personne examinée est admise à une mise à la retraite anticipée temporaire; C: en cas d'incapacité médicale définitive, l'intére ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het vierde middel wordt aangeklaagd dat artikel 596, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, dat de inhoud van de uittreksels uit het strafregister « model 2 » bepaalt, erin voorziet dat de eenvoudige schuldigverklaringen uitgesproken met toepassing van artikel 21ter van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, wanneer zij betrekking hebben op feiten die zijn gepleegd ten aanzien van een minderjarige en voor zover dit een constitutief element van de inbreuk is of de straf verzwaart, zonder enige beperking in de tijd op die uittreksels voorkomen, terwijl die beslissingen ...[+++]

Le quatrième moyen reproche à l'article 596, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, qui détermine le contenu des extraits de casier judiciaire « modèle 2 », de prévoir que les simples déclarations de culpabilité prononcées en application de l'article 21ter du titre préliminaire du Code de procédure pénale, lorsqu'elles concernent des faits commis à l'égard d'un mineur et pour autant que cet élément soit constitutif de l'infraction ou aggrave la peine, figurent sur ces extraits sans aucune limitation dans le temps, alors qu'en application de l'article 595, alinéa 2, ces décisions ne sont plus mentionnées sur les extraits de casier ju ...[+++]


- dat dit besluit zonder verwijl dient te worden getroffen, vermits elk uitstel de tijdige en correcte implementatie van de nieuwe regelgeving door de financiële sector ernstig bemoeilijkt in de mate dat de financiële sector van de nieuwe regelgeving kennis moet kunnen nemen om zich hieraan te conformeren op het vlak van de cliëntenclassificatie, -profielen en -documentatie, beleidslijnen en - documenten, informaticasystemen en organisatorische structuren; de marktdeelnemers kunnen immers slechts definitieve beslissingen nemen over d ...[+++]

- que le présent arrêté doit être adopté sans délai étant donné que tout report compliquerait sérieusement la mise en oeuvre, à temps et correctement, de la nouvelle réglementation par le secteur financier dans la mesure où celui-ci doit pouvoir prendre connaissance de cette nouvelle réglementation pour s'y conformer sur le plan de la classification, des profils et de la documentation des clients, ainsi que sur le plan des politiques suivies et des documents reprenant ces politiques, des systèmes informatiques et des structures organisationnelles; que les participants du marché ne peuvent en effet arrêter une décision définitive quant aux étapes op ...[+++]


3. stelt evenwel vast dat het Witboek in de scenario's voor de eerste fase (2004-2006) rekening houdt met de huidige financiële vooruitzichten, terwijl het zich voor de tweede fase (2007-2013) beperkt tot diverse hypotheses over de beschikbare financiële middelen, zonder definitieve beslissingen over het afstemmen van ambities en middelen;

3. constate toutefois que le Livre blanc postule des scénarios qui tiennent compte, pour la première phase (2004-2006) des perspectives financières actuelles mais se limite, pour la seconde phase (2007-2013) à postuler des alternatives possibles en ce qui concerne les disponibilités financières, mais qui n'apportent pas encore de solution au rapport à trouver entre ambitions et ressources;


3. stelt evenwel vast dat het Witboek in de scenario's voor de eerste fase (2002-2006) rekening houdt met de huidige en toekomstige financiële vooruitzichten, terwijl het zich voor de tweede fase (2007-2013) beperkt tot diverse hypotheses over de beschikbare financiële middelen, zonder definitieve beslissingen over het afstemmen van ambities en middelen;

3. constate toutefois que le Livre blanc postule des scénarios qui tiennent compte, pour la première phase (2000-2006) des perspectives financières actuelles et futures mais se limite, pour la seconde phase (2007-2013) à postuler des alternatives possibles en ce qui concerne les disponibilités financières, mais qui n'apportent pas encore de solution au rapport à trouver entre ambitions et ressources;


2. houdt rekening met het feit dat de bedragen die in het MFK voor elk begrotingsonderdeel worden vastgelegd, de maximumbedragen voor uitgaven zijn en het kader vormen voor de jaarlijkse begrotingen; verlangt dat de definitieve begroting dichter bij deze bovengrenzen ligt, hetgeen de financiering zou kunnen vergemakkelijken van tal van doelstellingen die voor de Europese Unie van vitaal belang zijn, zonder lopend beleid en lopende programma's in gevaar te brengen; merkt op dat sommige communautaire programma's nog steeds onvoldoende ...[+++]

2. prend en compte que les montants définis dans le cadre financier pluriannuel pour chaque rubrique sont les montants maximaux de dépenses et constituent l'enveloppe des budgets annuels; souhaite voir le budget final plus proche de ces limites supérieures, ce qui permettrait de financer de nombreux objectifs essentiels pour l'Union sans compromettre les politiques et programmes actuels; relève que certains programmes communautaires demeurent sous-financés; affirme que l'Union a besoin de décisions budgétaires et financières plus ambitieuses qui lui permettent de jouer principalement son rôle en matière de croissance économique et d'e ...[+++]


Het is meer dan waarschijnlijk dat het Centrum, dat een publiek toegankelijk documentatiecentrum moet oprichten, de brochure van de Franse Gemeenschap zal opnemen zonder de minste garantie dat ook gerechtelijke beslissingen worden opgenomen die bij wijze van voorlopige of definitieve maatregel de schrapping van bepaalde vermeldingen van de brochure bevelen, onder meer de vermeldingen betreffende de antroposofie.

Il est plus que probable que le Centre, qui doit créer un centre de documentation accessible au public, intégrera la brochure de la Communauté française sans la moindre garantie que l'on y insérera également des décisions judiciaires ordonnant provisoirement ou à titre définitif la suppression de certaines mentions de cette brochure, notamment celles relatives à l'anthroposophie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder definitieve beslissingen' ->

Date index: 2021-02-20
w