In het algemeen werd afval zonder adequate behandeling naar stortplaatsen overgebracht; c) de doeltreffendheid van de EU-financiering werd niet gemaximaliseerd vanwege een gebrekkige toepassing van ondersteunende administratieve, economische en voorlichtingsmaatregelen.
En règle générale, les déchets étaient mis en décharge sans subir de traitement approprié; c) l’efficacité du financement de l’UE n’a pas été optimale en raison de la faible mise en œuvre des mesures d’accompagnement de nature économique, administrative et informative.