Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne
Neventerm
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zonder onderscheid

Vertaling van "zonder een onderscheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


zonder onderscheid ten aanzien van ras, geloof of geslacht

sans distinction de race, de croyance ou de sexe


democratie met meerpartijenstelsel en zonder onderscheid naar ras

mocratie multipartite et non raciale


gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne

égalité de rémunération sans discrimination fondée sur le sexe


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

sans autre forme de procès ni frais


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques




onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het even welke privé of openbare organisator, zonder enig onderscheid, kan vandaag vragen en bekomen dat de B-Evenement-formule wordt geactiveerd van zodra er een groot aantal reizigers is.

Tout organisateur privé ou public, sans distinction aucune, peut aujourd'hui demander et obtenir la mise en oeuvre de la formule B-Evènement dès lors que le nombre de voyageurs est important.


De afzonderlijke belastingregeling tegen het tarief van 33 % betreft, zonder mogelijk onderscheid, zowel de jonge sportbeoefenaars van 16 tot minder dan 26 jaar voor het gedeelte van de vergoedingen dat het inkomstenplafond voorzien bij artikel 171,4 °, j WIB 92 overschrijdt, als de sportbeoefenaars van minimum 26 jaar, de opleiders, de trainers en de begeleiders, voor hun opleidende, omkaderende of ondersteunende activiteiten ten behoeve van de sportbeoefenaars op voorwaarde dat zij uit een a ...[+++]

Le régime d'imposition distinct au taux de 33 % concerne, sans distinction possible, tant les jeunes sportifs de 16 à moins de 26 ans pour la tranche de rémunérations qui excède le plafond de revenus prévu à l'article 171,4°, j du CIR 92, que les sportifs d'au moins 26 ans ainsi qu'aux formateurs, entraîneurs et accompagnateurs pour leurs activités de formation, d'encadrement ou de soutien des sportifs à condition qu'ils perçoivent d'une autre activité professionnelle des revenus professionnels qui atteignent des montants bruts imposables plus élevés que le montant total des revenus de leur activité de sportif, d'arbitre, de formateur, d ...[+++]


...suitgaven vormen en/of - zonder een onderscheid te maken naargelang de betalingen in België al dan niet belastingontwijking kunnen inhouden doordat de betalingen in hoofde van de werkelijke genieter al dan niet in België, doch in een andere Staat belastbaar zijn ? ...

...tres dispositions du Code des impôts sur les revenus, des dépenses professionnelles déductibles et/ou - sans établir une distinction selon que les paiements peuvent ou non, en Belgique, impliquer une évasion fiscale en ce que les paiements sont ou non, dans le chef du bénéficiaire réel, imposables en Belgique, mais dans un autre Etat ? ...


De open internettoegang waarvan er in die tekst sprake is, stemt overeen met wat men meer algemeen 'netneutraliteit' noemt, een grondbeginsel van het internet dat waarborgt dat de telecomoperatoren louter informatie doorgeven, zonder een onderscheid te maken tussen de communicatie van hun gebruikers.

L'Internet libre recouvre dans ce texte ce qu'on qualifie plus généralement de neutralité du net, "un principe fondateur d'Internet qui garantit que les opérateurs télécom ne discriminent pas les communications de leurs utilisateurs, mais demeurent de simples transmetteurs d'information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Commissie is de stelselmatige inbeslagneming en daaropvolgende vernietiging van goederen, zonder dat onderscheid wordt gemaakt naargelang de omstandigheden van het geval, in strijd met het evenredigheidsbeginsel krachtens het EU-recht.

La Commission estime que la confiscation systématique et la destruction ultérieure des marchandises, sans aucune différenciation fondée sur les circonstances propres au cas, vont à l’encontre du principe de proportionnalité consacré par le droit de l’Union.


Deze cijfers omvatten enkel de ongevallen, zonder het onderscheid te maken tussen de ongevallen ingevolge het soort interventie (prioritair of niet).

Ces chiffres comprennent seulement les accidents, sans faire de distinction entre l'accident en vertu du type d'intervention (prioritaire ou non).


Ten derde legt de richtlijn met betrekking tot de bewaringstermijn voor deze gegevens een duur van ten minste zes maanden op, zonder enig onderscheid te maken tussen de categorieën gegevens naargelang van de betrokken personen of het eventuele nut van de gegevens ten aanzien van het nagestreefde doel.

Troisièmement, s’agissant de la durée de conservation des données, la directive impose une durée d’au moins six mois sans opérer une quelconque distinction entre les catégories de données en fonction des personnes concernées ou de l’utilité éventuelle des données par rapport à l’objectif poursuivi.


Ten eerste omvat de richtlijn immers op algemene wijze iedereen, alle elektronischecommunicatiemiddelen en alle verkeersgegevens, zonder enig onderscheid, enige beperking of enige uitzondering naargelang van het doel van de strijd tegen ernstige criminaliteit.

En effet, premièrement, la directive couvre de manière généralisée l’ensemble des individus, des moyens de communication électronique et des données relatives au trafic sans qu’aucune différenciation, limitation ou exception soit opérée en fonction de l’objectif de lutte contre les infractions graves.


Krachtens dit besluit mag voor interne Franse luchtverbindingen, alsmede verbindingen tussen Frankrijk en Spanje, Griekenland en Portugal, zowel op Orly als op de luchthaven Charles de Gaulle worden gevlogen, en dit zonder enig onderscheid. Orly mag echter slechts worden aangedaan voor andere internationale intracommunautaire luchtdiensten, onder meer luchtdiensten tussen Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk.

Cet arrêté prévoit, en particulier, que les liaisons intérieures françaises ainsi que les liaisons entre la France et l'Espagne, la Grèce et le Portugal, peuvent être exploitées indifféremment à partir des aéroports d'Orly et de Charles de Gaulle. A l'inverse, la desserte de ce dernier aéroport est seule autorisée pour l'exploitation des autres services aériens internationaux intracommunautaires, y compris ceux entre Paris et le Royaume-Uni.


Commissaris Paleokrassas is van mening dat deze twee verordeningen het mogelijk maken om, onder strikte inachtneming van de beginselen van relatieve stabiliteit en vrije toegang tot de wateren en bestanden, normen voor de toegang tot de bestanden en voor de controle vast te stellen die voor alle vaartuigen van de Lid-Staten identiek zijn zonder enig onderscheid naar vlaggestaat.

Le Commissaire Paleokrassas estime que ces deux Règlements permettent, dans le strict respect des principes de la stabilité relative et de la liberté d'accès aux eaux et au ressources, de définir des normes d'accès aux ressources et de contrôle identiques pour tous les navires des Etats membres sans discrimination de pavillon.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     endogene depressie zonder psychotische symptomen     onderscheid     zonder onderscheid     zonder een onderscheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder een onderscheid' ->

Date index: 2023-04-22
w